| Armageddon (Fight Back) (оригинал) | Armageddon (Fight Back) (перевод) |
|---|---|
| Time has come you can�t refuse | Пришло время ты не можешь отказаться |
| Fight back, don�t go running | Дай отпор, не беги |
| Soldier of the Universe | Солдат Вселенной |
| Face up to the coming | Лицом к лицу с грядущим |
| Blasting thunder rises in the sky | Взрывной гром поднимается в небе |
| And the last sun�s got its evil eye | И последнее солнце получило свой сглаз |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
| Final battle, last of all | Последняя битва, последняя из всех |
| In the fields of heaven, oh no, no Shoot that arrow, cleave the sun | В небесных полях, о нет, нет, Стреляй стрелой, рассекай солнце |
| At last number seven | В последнем номер семь |
| Sun-God fighter got his eye on you | Боец Солнца-Бога положил на тебя глаз |
| And the glory to whom the glory�s due | И слава, кому слава причитается |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
| Armageddon, a galaxy�s affair | Армагеддон, дело галактики |
| Titans clashing, the challenge of the heir | Столкновение титанов, вызов наследника |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
| Armageddon, fight back | Армагеддон, дай отпор |
