Перевод текста песни Urbaine poésie - Rim'K, Grand Corps Malade, TOMA

Urbaine poésie - Rim'K, Grand Corps Malade, TOMA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Urbaine poésie, исполнителя - Rim'K. Песня из альбома Chef de famille, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.12.2014
Лейбл звукозаписи: Frenesik Industry
Язык песни: Французский

Urbaine poésie

(оригинал)
C’est pas grave, tu sais ma peau n’est pas si fragile
C’est pas grave, c’est pas nos vies qu’on a rendu faciles
C’est pas grave, on sera quand même les princes de la ville
Leur dire «C'est pas grave» à découvert, même en terrain hostile
L’histoire de l’amour et la haine qui co-habitent
J’ai trouvé la formule mathématique pour le bohneur
De la foie plus de l’espoir multiplié par de l’amour et de la sincérité ça
donne beaucoup d’coeur
Tout est grave, rien n’est grave, urbaine poésie
J’ai perdu la maîtrise, j’ai les yeux qui brillent, ma plume est triste
J’suis incompris, si on prie, qu’on partage des sourires des fous rires
C’est comme si j’avais gagné tous les grands prix
Cette impression d'être toujours en retard
D’avoir d’l’agressivité dans le regard
La défaite est un fruit amer, fini le temps des échecs
Les expériences difficiles nous ont toutes éméchés
Toutes les bonnes actions même les plus petites sont bonnes à prendre
Construire pour nos petits nous rendra grands
J’suis dans un combat social, j’ai des pensées spatiales
Je sais c’que c’est d'être seul, et d’avoir les mains sales
J’ai pas d’chance aux jeux, pas d’chance en amour
Y’a pas de roses, ni de bleus
Que du gris en bas des tours mais c’est pas grave
Y’a le monde qui reste sourd et puis qui ferme les yeux
Me tue un peu plus plus chaque jour, mais c’est pas grave
On a pris de drôles de détour, il a fallu faire demi-tour
Y’a comme des bouchons sur la route, mais c’est pas grave
Y’a de l'écorce sur mon coeur, au pire j’espère des jours meilleurs
Au mieux ne plus avoir peur (peur)
J’ai eu les mains liés, une enclume sur le dos, le vent en face
J’connais par coeur nos parcours, y’aura toujours des coups d’crasse
Face aux galères j’suis prévenu, j’me suis construis une armure
Moi j’prends tellement d’recul que j’suis souvent le dos contre le mur
M’apitoyer c’est comme les baggys: c’est pas vraiment mon style !
Et tu m’entendras m’plaindre une fois par année bissextile
J’ai pas l’temps faut qu’j’avance, ça j’l’ai compris depuis le berceau
Il faut qu’je laisse une empreinte, c’est c’que j’viens d’faire sur c’morceau

Городская поэзия

(перевод)
Все в порядке, ты знаешь, что моя кожа не такая хрупкая.
Все в порядке, это не наша жизнь, которую мы сделали легкой
Все в порядке, мы по-прежнему будем князьями города
Скажите им «все в порядке» на открытом воздухе, даже во враждебной местности.
История любви и ненависти, которые сосуществуют
Я нашел математическую формулу счастья
Печень плюс надежда, помноженная на любовь и искренность, которые
дать много сердца
Все серьезно, ничего серьезного, городская поэзия
Я потерял контроль, мои глаза сияют, моя ручка грустит
Меня неправильно поняли, если мы молимся, чтобы мы делились улыбками, хихиканьем
Как будто я выиграл все большие призы
Это чувство всегда опаздывать
Иметь агрессию во взгляде
Поражение - горький плод, прошли дни неудач
Тяжелый опыт заставил нас всех навеселе
Все добрые дела, даже самые маленькие, хороши
Строительство для наших малышей сделает нас большими
Я в социальной борьбе, у меня пространственные мысли
Я знаю, каково это быть одному и иметь грязные руки
Мне не везет в играх, не везет в любви
Нет розовых, нет блюза
Только серый внизу башен, но это нормально
Есть мир, который остается глухим, а потом закрывает глаза
Убивает меня немного больше каждый день, но это нормально
Мы сделали несколько забавных обходных путей, пришлось развернуться
На дорогах бывают пробки, но это нормально
На моем сердце кора, в худшем случае я надеюсь на лучшие дни
Лучше не бояться (бояться)
У меня связаны руки, наковальня на спине, ветер в лицо
Я знаю наши пути наизусть, всегда будет грязь
Столкнувшись с галерами, я предупрежден, я построил себе броню
Я делаю такой шаг назад, что часто прижимаюсь спиной к стене
Сочувствовать, как мешочки: это не совсем мой стиль!
И ты услышишь, как я жалуюсь раз в високосный год
У меня нет времени, я должен двигаться дальше, я понял это с пеленок
Я должен оставить след, это то, что я только что сделал на этом фрагменте.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Brrr ft. Laylow, Rim'K, Asdek 2021
Des gens beaux 2021
Lela ft. Rim'K 2021
Pas volé ft. TOMA 2020
Air Max ft. Ninho 2018
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Valise ft. Koba LaD, SCH 2020
Mesdames 2021
Crank That ft. Soulja Boy, Rim'K 2014
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Harraga 2015
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Fantôme 2017
Pattaya ft. AP 2016
Dimanche soir 2019
Call of bitume ft. Booba 2014
Terrain vague 2014
Pas essentiel 2020
Carmen 2018

Тексты песен исполнителя: Rim'K
Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade
Тексты песен исполнителя: TOMA