| Je t’offre un nouveau départ, on est déjà en retard, oh
| Я даю тебе новый старт, мы уже опоздали, о
|
| Pour Playa del Carmen, je t’emmène au soleil
| В Плайя-дель-Кармен я отведу тебя к солнцу
|
| À Playa del Carmen, oh
| В Плайя-дель-Кармен, о
|
| Hades
| Аид
|
| Dévaliser l’avenue Montaigne, je le fais tous les week-ends
| Ограбление авеню Монтень, я делаю это каждые выходные
|
| Je vis dans la grisaille parisienne mais comme star américaine
| Я живу в парижской серости, но как американская звезда
|
| J’ai mis mes lunettes Tom Ford, je ne crains pas les uniformes
| Я надел очки Тома Форда, я не боюсь униформы
|
| En V12, je roule en deuxième, je ne serai pas seul au réveil
| В V12 я еду вторым, я не проснусь один
|
| Je n’ai pas d’attache, j’veux pas de Snap, j’veux pas de numéro
| У меня нет дома, мне не нужен Snap, мне не нужен номер
|
| Je pose 3000 euros, la bouteille est dans le seau
| Ставлю 3000 евро, бутылка в ведро
|
| Elle me raconte sa vie, je lui raconte la mienne entre deux verres
| Она рассказывает мне свою жизнь, я рассказываю ей свою между двумя напитками.
|
| Laissez-moi profiter de ma tigresse entre deux guerres
| Позвольте мне насладиться моей тигрицей между двумя войнами
|
| Ma chérie, je vais vider ton cœur comme un voyou qui vide une banque
| Дорогая, я опустошу твое сердце, как головорез, опустошающий банк
|
| Tous les matins, je t’arrose de billets comme on arrose une plante
| Каждое утро я поливаю тебя билетами, как поливаю растение
|
| Je jette mes liasses sur le lit et je plonge, plonge, plonge
| Я бросаю свои свертки на кровать и ныряю, ныряю, ныряю
|
| Et je contemple ton visage d’ange, d’ange, d’ange
| И я смотрю на твое ангельское, ангельское, ангельское лицо
|
| On va s’aimer pour se quitter, pour mieux se retrouver
| Мы будем любить друг друга, чтобы оставить друг друга, чтобы найти друг друга лучше
|
| On va s’aimer pour se quitter, pour mieux se retrouver
| Мы будем любить друг друга, чтобы оставить друг друга, чтобы найти друг друга лучше
|
| On va s’aimer pour se quitter, pour mieux se retrouver
| Мы будем любить друг друга, чтобы оставить друг друга, чтобы найти друг друга лучше
|
| On va s’aimer, on va s’aimer
| Мы будем любить друг друга, мы будем любить друг друга
|
| Je t’offre un nouveau départ, on est déjà en retard
| Я даю вам новый старт, мы уже опаздываем
|
| J’ai déjà pris deux billets, baby, prépare tes bagages
| Я уже взял два билета, детка, готовь багаж
|
| Pour Playa del Carmen, je t’emmène au soleil
| В Плайя-дель-Кармен я отведу тебя к солнцу
|
| À Playa del Carmen, je t’emmène au soleil
| В Плайя-дель-Кармен я отведу тебя к солнцу
|
| Je t’offre un nouveau départ, on est déjà en retard
| Я даю вам новый старт, мы уже опаздываем
|
| J’ai déjà pris deux billets, baby, prépare tes bagages
| Я уже взял два билета, детка, готовь багаж
|
| Pour Playa del Carmen, je t’emmène au soleil
| В Плайя-дель-Кармен я отведу тебя к солнцу
|
| À Playa del Carmen, je t’emmène au soleil
| В Плайя-дель-Кармен я отведу тебя к солнцу
|
| Je l’ai regardée dans les yeux, j’ai vu l’amour, j’ai vu la haine
| Я посмотрел ей в глаза, я увидел любовь, я увидел ненависть
|
| Mon âme sœur, mon partenaire du crime, j’ai su que c'était elle
| Моя родственная душа, мой партнер в преступлении, я знал, что это она
|
| Je t’emmène à Playa del Carmen dans une dimension parallèle
| Я отвезу тебя в Плайя-дель-Кармен в параллельном измерении.
|
| Je t’emmène à Playa del Carmen ou dans mon petit village au bled
| Я отвезу тебя в Плайя-дель-Кармен или в мою маленькую деревню в центре города.
|
| J’ouvre la vitre, l’odeur de weed se mélange à ton parfum
| Я открываю окно, запах травы смешивается с твоими духами
|
| Boussa boussa dans le cou, je t’embrasse comme Dracula
| Бусса ткнул локтем в шею, я целую тебя, как Дракула
|
| On partira la nuit comme deux criminels
| Мы уйдем ночью, как два преступника
|
| Tu quittera ton boulot, je quitterai le cartel
| Ты уйдешь с работы, я уйду из картеля
|
| On va s’aimer pour se quitter, pour mieux se retrouver
| Мы будем любить друг друга, чтобы оставить друг друга, чтобы найти друг друга лучше
|
| On va s’aimer pour se quitter, pour mieux se retrouver
| Мы будем любить друг друга, чтобы оставить друг друга, чтобы найти друг друга лучше
|
| On va s’aimer pour se quitter, pour mieux se retrouver
| Мы будем любить друг друга, чтобы оставить друг друга, чтобы найти друг друга лучше
|
| On va s’aimer, on va s’aimer
| Мы будем любить друг друга, мы будем любить друг друга
|
| Je t’offre un nouveau départ, on est déjà en retard
| Я даю вам новый старт, мы уже опаздываем
|
| J’ai déjà pris deux billets, baby, prépare tes bagages
| Я уже взял два билета, детка, готовь багаж
|
| Pour Playa del Carmen, je t’emmène au soleil
| В Плайя-дель-Кармен я отведу тебя к солнцу
|
| À Playa del Carmen, je t’emmène au soleil
| В Плайя-дель-Кармен я отведу тебя к солнцу
|
| Je t’offre un nouveau départ, on est déjà en retard
| Я даю вам новый старт, мы уже опаздываем
|
| J’ai déjà pris deux billets, baby, prépare tes bagages
| Я уже взял два билета, детка, готовь багаж
|
| Pour Playa del Carmen, je t’emmène au soleil
| В Плайя-дель-Кармен я отведу тебя к солнцу
|
| À Playa del Carmen, je t’emmène au soleil | В Плайя-дель-Кармен я отведу тебя к солнцу |