Перевод текста песни Was Wäre Wenn? - Riefenstahl

Was Wäre Wenn? - Riefenstahl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was Wäre Wenn? , исполнителя -Riefenstahl
Песня из альбома: Seelenschmerz
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.02.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Dark Daze

Выберите на какой язык перевести:

Was Wäre Wenn? (оригинал)Что Будет Если? (перевод)
Du versteckst dich hinter Glanzfassaden, damit man dich nicht entdeckt Ты прячешься за глянцевыми фасадами, чтобы тебя не обнаружили
Ich seh in diese Augen, seh die Augen und das brave Muttersohngesicht Я смотрю в эти глаза, вижу глаза и лицо сына доброй матери
Erkenn dich leider nicht Извините, не узнаю вас
Was wäre wenn Что было бы если
Du würdest sterben, wenn ich dein Richter wär Ты бы умер, если бы я был твоим судьей
Und ich entscheiden könnt, was mit solchen passiert И я могу решить, что происходит с теми,
Die den Kindern der Welt Schmerzen bringen mit Lust Кто приносит боль с удовольствием детям мира
Und dabei auch noch sagen: «Sorry, Ihr Leute, das ist mein Kindheitsfrust» А еще скажите: «Извините, ребята, это мое детское разочарование».
Du würdest sterben ты умрешь
Du würdest leiden, wenn ich dein Richter wär Вы бы страдали, если бы я был вашим судьей
Was sind das für Gedanken, die du lebst in deinem Kopf Что это за мысли, что ты живешь в своей голове
Du kommst, wie aus dem Nichts, trägst ein hässliches Gesicht Вы пришли из ниоткуда с уродливым лицом
Diese dunklen Gedanken deiner nebulösen, ekelhaften Phantasie Эти мрачные мысли твоего туманного, отвратительного воображения
Erkennen wird man sie nie Вы никогда не узнаете их
Was wäre wenn Что было бы если
Du würdest sterben, wenn ich dein Richter wär Ты бы умер, если бы я был твоим судьей
Und ich entscheiden könnt, was mit solchen passiert И я могу решить, что происходит с теми,
Die den Kindern der Welt Schmerzen bringen mit Lust Кто приносит боль с удовольствием детям мира
Und dabei auch noch sagen: «Sorry, Ihr Leute, das ist mein Kindheitsfrust» А еще скажите: «Извините, ребята, это мое детское разочарование».
Du würdest sterben ты умрешь
Du würdest leiden, wenn ich dein Richter wärВы бы страдали, если бы я был вашим судьей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: