Перевод текста песни Seelenschmerz - Riefenstahl

Seelenschmerz - Riefenstahl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seelenschmerz, исполнителя - Riefenstahl. Песня из альбома Seelenschmerz, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.02.2011
Лейбл звукозаписи: Dark Daze
Язык песни: Немецкий

Seelenschmerz

(оригинал)
Tief in mir, in meiner Seele lebt ein Tier, das du nicht kennst
Wenn du willst, wirst du es sehen, es wird nie lernen dich zu verstehen
Seine Feinde gehen Wege, sie führen direkt zu ihm hin
Explosionen der Gefühle, ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Ich hab die Tränen zum Erlöschen für den großen Seelenschmerz
Doch es wird nie Ruhe geben, bitte brich ihm nicht das Herz
Du legst die Hand auf kaltes Heucheln, doch sei wachsam, er kann dich hören
Du hast die Grenzen schon betreten, ich hab dich schon längst verloren
Lass es sein, lauf schnell fort, hörst du nicht die Stimme schreien
Lass es sein, lauf schnell fort
Bring mich nicht auf die Gedanken, denn du wirst dir nie verzeihen
Zwing mich nicht zu den Gedanken, denn du wirst dir nie verzeihen
Verzeihen, du wirst dir nie verzeihen
Es ist die Hitze dieses Feuer, angefacht durch diese Wut
Keine Tränen, nur noch Nebel über brennend heißer Glut
All die Lügen und die Schmerzen, die Gefühle sind weit weg
All die Lügen und die Schmerzen
Die Schmerzen
Bring mich nicht auf die Gedanken, denn du wirst dir nie verzeihen
Zwing mich nicht zu den Gedanken, denn du wirst dir nie verzeihen
Verzeihen, du wirst dir nie verzeihen
Manchmal ist es still und leise
Frieden zieht durch alle Bahnen
Sanfte Töne und ganz leis der Herzschlag
Bring mich nicht auf die Gedanken, denn du wirst dir nie verzeihen
Zwing mich nicht zu den Gedanken, denn du wirst dir nie verzeihen
Verzeihen, du wirst dir nie verzeihen

Душевная боль

(перевод)
Глубоко внутри меня, в моей душе живет животное, которого ты не знаешь
Если захочешь, то увидишь, оно никогда не научится тебя понимать
Его враги идут тропами, они ведут прямо к нему
Взрывы чувств, я больше не знаю кто я
У меня есть слезы, чтобы утолить сильную боль в моей душе
Но мира никогда не будет, пожалуйста, не разбивай ему сердце
Ты кладешь руку на холодное лицемерие, но будь начеку, он тебя слышит
Ты уже вошел в границы, я тебя давно потерял
Оставь это, убегай быстро, разве ты не слышишь голос, кричащий
Оставь это, беги скорее
Не заставляй меня думать, потому что ты никогда не простишь себя
Не заставляй меня думать, потому что ты никогда не простишь себя
Прости, ты никогда не простишь себя
Это жар этого огня, подпитываемый этим гневом
Нет слёз, только туман над раскаленными углями
Вся ложь и боль, чувства далеко
Вся ложь и боль
Боль
Не заставляй меня думать, потому что ты никогда не простишь себя
Не заставляй меня думать, потому что ты никогда не простишь себя
Прости, ты никогда не простишь себя
Иногда тихо и спокойно
Мир проходит через все пути
Мягкие тона и очень тихое сердцебиение
Не заставляй меня думать, потому что ты никогда не простишь себя
Не заставляй меня думать, потому что ты никогда не простишь себя
Прости, ты никогда не простишь себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Augen Auf 2011
Mit Brennender Wut 2019
Was Wäre Wenn? 2011
Fremdes Land 2011
Eiszeit 2011
Kalter Traum 2010
Ist Es? 2011
1001 Nacht 2011
Dunkle Zeit 2011
Nichts 2011
So Wie Ich 2011
Ein Wort Von Dir 2011
Erhör Meine Worte 2011
Ich Will Dich Nicht Mehr 2011
(Ich) Halt Dich Fest 2011
Es Tut So Weh 2011
Die Zeit Heilt Nicht Alle Wunden 2011
Es Ist Vorbei 2011
Wenn Ich Wiederkomm 2011
Venusschrei 2011

Тексты песен исполнителя: Riefenstahl