| Ich habe mein Herz immer wieder zu dir geführt
| Я продолжал приносить тебе свое сердце
|
| Doch, als ich gefallen, hast du mich nicht mal berührt
| Но когда я упал, ты даже не тронул меня
|
| Ein Kind ist geboren, de Wiege bleibt leer
| Ребенок рождается, колыбель остается пустой
|
| Weinend mit Sehnsucht, versunken im Meer
| Плач от тоски, утонувший в море
|
| Du willst meine Mutter sein, warum kannst du nie bei mir sein
| Ты хочешь быть моей мамой, почему ты никогда не можешь быть со мной?
|
| Du willst doch sie Seele sein, die Frieden bringt und Schmerzen teilt
| Вы хотите быть душой, которая приносит мир и разделяет боль
|
| Du stichst in Wunden, die längst schon verheilt
| Ты наносишь раны, которые давно зажили
|
| Masken der Lügen, mein Herz ist geteilt
| Маски лжи, мое сердце разделено
|
| Du willst meine Mutter sein, warum kannst du nie bei mir sein
| Ты хочешь быть моей мамой, почему ты никогда не можешь быть со мной?
|
| Du willst doch sie Seele sein, die Frieden bringt und Schmerzen teilt
| Вы хотите быть душой, которая приносит мир и разделяет боль
|
| Du gibst nichts
| ты ничего не даешь
|
| Du gibst nichts
| ты ничего не даешь
|
| Du willst meine Mutter sein, warum kannst du nie bei mir sein
| Ты хочешь быть моей мамой, почему ты никогда не можешь быть со мной?
|
| Du willst doch sie Seele sein, die Frieden bringt und Schmerzen teilt | Вы хотите быть душой, которая приносит мир и разделяет боль |