| I say this was no game of chicken
| Я говорю, что это была не игра в курицу
|
| You were aiming your best friend
| Вы целились в своего лучшего друга
|
| That you wear like a switchblade on a chain around your neck
| Что ты носишь как нож на цепочке на шее
|
| I think you picked this up in Mexico from your dad
| Я думаю, ты подхватил это в Мексике от своего отца.
|
| Now its daddy on the booze
| Теперь его папа на выпивке
|
| And Brando on the ice
| И Брандо на льду
|
| Now it’s Dean in the doorway
| Теперь это Дин в дверях
|
| With one more way he can’t play this scene twice
| Еще одним способом он не может сыграть эту сцену дважды
|
| So you drug her down every drag of this forbidden fit of love
| Так что ты накачиваешь ее каждой затяжкой этого запретного приступа любви
|
| And you told her to stand tall whet you kissed her
| И ты сказал ей стоять прямо, когда ты поцеловал ее
|
| But that’s not where you were thinking…
| Но это не то, о чем вы подумали…
|
| How could a Natalie Wood not get sucked into a scene so custom tucked?
| Как могла Натали Вуд не быть втянутой в сцену, столь обычную?
|
| How now look who shows up
| Как теперь смотреть, кто появляется
|
| In the same place
| В том же месте
|
| In this case
| В таком случае
|
| I think it’s better
| я думаю так лучше
|
| To face it ---
| Перед лицом этого ----
|
| We belong together
| Мы принадлежим друг другу
|
| We belong together
| Мы принадлежим друг другу
|
| Once Johnny the King made a spit ring
| Однажды Джонни Король сделал плевательное кольцо
|
| And all the skid kids saw a very, very proud man
| И все детишки увидели очень, очень гордого человека
|
| And he entwine her in his finger
| И он обвивает ее пальцем
|
| And she lay there like a baby in his hand
| И она лежала как младенец в его руке
|
| And climb upon the rooftop docks lookin' out on the crosstown seas
| И взберитесь на доки на крыше, глядя на поперечные моря
|
| And he wraps his jacket across her shoulders
| И он накидывает куртку ей на плечи
|
| And he falls and hugs and holds her on his knees
| И он падает и обнимает и держит ее на коленях
|
| But a sailor just takes a broad down to the dark end of the fair
| Но моряк просто спускается в темный конец ярмарки
|
| To turn her into a tattoo
| Превратить ее в татуировку
|
| That will whisper
| Это будет шептать
|
| Into the back of Johnny’s black hair
| В заднюю часть черных волос Джонни
|
| And now Johnny the King walks these streets without her in the rain
| И теперь Джонни Король ходит по этим улицам без нее под дождем
|
| Lookin' for a leather jacket
| Ищу кожаную куртку
|
| And a girl who wrote her name forever
| И девушка, которая написала свое имя навсегда
|
| A promise that ---
| Обещание, что ---
|
| We belong together
| Мы принадлежим друг другу
|
| We belong together
| Мы принадлежим друг другу
|
| Shall we weigh along these streets
| Должны ли мы весить по этим улицам
|
| Young lions on the lam?
| Молодые львы в бегах?
|
| Are the signs you hid deep in your heart
| Знаки, которые вы спрятали глубоко в своем сердце
|
| All left on neon for them?
| Все осталось на неоне для них?
|
| Who are foolish
| Кто глуп
|
| Who are victim
| кто жертва
|
| Of the sailors and the ducky boys who would
| О моряках и голубых мальчишках, которые
|
| Move into your eyes and lips and
| Переместитесь в ваши глаза и губы и
|
| Every tear
| Каждая слеза
|
| That falls down on the neighborhood now
| Это падает на район сейчас
|
| I said «Bird, we just gotta tell them»
| Я сказал: «Птица, мы просто должны сказать им»
|
| And they turn and ignore us
| И они поворачиваются и игнорируют нас
|
| And the only heroes we got left
| И единственные герои, которые у нас остались
|
| Are written right before us
| Написаны прямо перед нами
|
| And the only angel who sees us now
| И единственный ангел, который видит нас сейчас
|
| Watches through each other’s eyes
| Смотрит глазами друг друга
|
| And I can hear him
| И я слышу его
|
| In every footstep’s passing sigh
| В проходящем вздохе каждого шага
|
| He goes crazy these nights
| Он сходит с ума в эти ночи
|
| Watching heartbeats go by…
| Наблюдая за биением сердца…
|
| And they wisper ---
| И они шепчут ---
|
| We belong together
| Мы принадлежим друг другу
|
| We belong together | Мы принадлежим друг другу |