| From this day on
| С этого дня
|
| I own my father’s gun
| У меня есть пистолет моего отца
|
| We dug a shallow grave
| Мы вырыли неглубокую могилу
|
| Beneath the sun
| Под солнцем
|
| We laid his broken body down
| Мы положили его сломанное тело
|
| Below the southern land
| Ниже южной земли
|
| It’d never do to bury him
| Никогда не хоронить его
|
| Where any Yankee stands
| Где стоит любой янки
|
| I take my horse
| я беру свою лошадь
|
| I ride the Northern plain
| Я катаюсь по северной равнине
|
| And wear the color of the free
| И носите цвет бесплатного
|
| And join the fight again
| И снова в бой
|
| I will not rest until I know
| Я не успокоюсь, пока не узнаю
|
| The cause is fought and won
| Дело боролось и побеждало
|
| From this day on until I die
| С этого дня и до моей смерти
|
| I’ll wear my father’s gun
| Я буду носить пистолет моего отца
|
| I’d like to know where
| Я хотел бы знать, где
|
| The riverboats sail tonight, yeah, yeah
| Речные суда плывут сегодня вечером, да, да
|
| To New Orleans, hey
| В Новый Орлеан, эй
|
| That’s just fine, alright
| Это нормально, хорошо
|
| I hear they’re fighting there
| Я слышал, они там воюют
|
| And the company needs men
| И компании нужны мужчины
|
| And oh up there? | А там наверху? |
| slip us a rope
| подсунуть нам веревку
|
| And sail around the bend (yeah, yeah, yeah)
| И плыть по повороту (да, да, да)
|
| As soon as this is over
| Как только это закончится
|
| We’ll all go home
| Мы все пойдем домой
|
| And plant the seeds of justice
| И посадить семена справедливости
|
| In our bones
| В наших костях
|
| And let the children growin' and playin'
| И пусть дети растут и играют
|
| And all the women stayed in hope
| И все женщины остались в надежде
|
| Laughing when the bells of freedom ring
| Смеясь, когда звонят колокола свободы
|
| And they’re gonna ring
| И они будут звонить
|
| I’d like to know where
| Я хотел бы знать, где
|
| The riverboats sail tonight, yeah, yeah
| Речные суда плывут сегодня вечером, да, да
|
| To New Orleans, hey
| В Новый Орлеан, эй
|
| That’s just fine, alright
| Это нормально, хорошо
|
| I hear they’re fighting there
| Я слышал, они там воюют
|
| And the company needs men
| И компании нужны мужчины
|
| And oh ooh, slip us a rope
| И о, о, подсунь нам веревку
|
| And sail around the bend
| И плыть по изгибу
|
| I’d like to know where
| Я хотел бы знать, где
|
| The riverboats sails tonight, yeah, huh
| Речные суда плывут сегодня вечером, да, да
|
| To New Orleans
| В Новый Орлеан
|
| That’s just fine, alright
| Это нормально, хорошо
|
| You know we’re fighting there
| Вы знаете, что мы сражаемся там
|
| And the company needs everybody
| А компании нужны все
|
| And oh I say I say slip us a rope
| И о, я говорю, я говорю, дайте нам веревку
|
| Sail around the bend
| Парус вокруг поворота
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Sail around the bend
| Парус вокруг поворота
|
| To somewhere new
| В новое место
|
| I won’t stop until I know
| Я не остановлюсь, пока не узнаю
|
| We’re gonna win
| Мы выиграем
|
| We’re gonna win
| Мы выиграем
|
| Ooh… | Ох… |