| Take my advice
| Послушай мой совет
|
| It doesn’t get easier watching the golden orbs floating out of the bars
| Смотреть на золотые шары, вылетающие из решетки, не становится легче.
|
| And into space there’s Frank Sinatra on the Juke box
| И в космосе Фрэнк Синатра на музыкальном автомате
|
| Pause in the ketchup your face in the reflection in the mirror
| Пауза в кетчупе твоё лицо в отражении в зеркале
|
| He walked through the rocks, you know
| Он прошел сквозь скалы, вы знаете
|
| He walked through the scorpion dust
| Он прошел через пыль скорпиона
|
| He walks on the beach and now he walks
| Он ходит по пляжу, и теперь он ходит
|
| And he keeps walking 'til he’s out of reach
| И он продолжает идти, пока не окажется вне досягаемости
|
| Every generation watches the princes of their nation
| Каждое поколение наблюдает за князьями своего народа
|
| File away until the Son of Man every, every Madonna means so little to the next
| Файл прочь, пока Сын Человеческий каждая, каждая Мадонна так мало значит для следующего
|
| one
| один
|
| We ran together down the Santa Monica Boulevard oh baby
| Мы побежали вместе по бульвару Санта-Моника, о, детка
|
| You look so hard, so fine
| Ты выглядишь так тяжело, так хорошо
|
| And my second-hand capella all that night I said Oo hoo… I said Oo hoo oo hoo
| И моя подержанная капелла всю ту ночь, я сказал Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| There you are in your write dress shirt most of all I think I loved your hands
| Вот ты в своей рубашке с надписями больше всего, я думаю, я любил твои руки
|
| I loved them so much that it hurt and all the bartenders knew your name
| Я любил их так сильно, что было больно, и все бармены знали твое имя
|
| And all the pimps knew your car and we lay by the Nazz
| И все сутенерши знали твою машину, и мы лежали у Назза
|
| And we were blessed yes, we are
| И мы были благословлены, да, мы
|
| You tell them I was there hey I was there man I was there
| Вы говорите им, что я был там, эй, я был там, чувак, я был там
|
| When Jesus walked I was there when Jesus walked
| Когда Иисус шел, я был там, когда Иисус шел
|
| Now I don’t know what happened, what happened was Babylon and that little Sheba
| Теперь я не знаю, что случилось, то, что случилось, это Вавилон и эта маленькая Шеба
|
| With her siren song and the planets swirling
| С ее песней сирены и кружащимися планетами
|
| Where no one’s ugly and everyone’s square no one’s ugly and everyone’s square
| Где нет уродливых и все честные Никто не уродливые и все честные
|
| There’s no such place I heard such peach when he played those traps
| Нет такого места, я слышал такой персик, когда он играл в эти ловушки
|
| I heard such peace when He looked out at the map
| Я слышал такой покой, когда Он смотрел на карту
|
| And it ran through me and echoed into another time and space and place
| И это прошло сквозь меня и отразилось эхом в другом времени, пространстве и месте.
|
| And it ran through me way on back in time way on up is fine
| И это прошло через меня назад во времени, вверх, все в порядке.
|
| Way one back in time was on up is fine way on back in time
| Путь назад во времени был в порядке, в прошлом
|
| Take my advice and go throw it away it’s gonna do you no good until you blow
| Примите мой совет и идите выбросьте его, это не принесет вам пользы, пока вы не взорветесь
|
| for good
| для блага
|
| Cause you are there man you are there don’t you know
| Потому что ты там, чувак, ты там, разве ты не знаешь
|
| You are there where Jesus walked, every generation, yeah the princes of their
| Вы там, где ходил Иисус, каждое поколение, да князья их
|
| nation
| нация
|
| Well, I’m ugly, too. | Ну я тоже некрасивая. |
| No, no you’re not beautiful, no, you’re ugly too
| Нет, нет, ты не красивая, нет, ты тоже некрасивая
|
| Cause you’ve been travelling in so many universes and you manifest here
| Потому что ты путешествовал по стольким вселенным и проявляешься здесь
|
| It’s difficult to see who you are
| Трудно понять, кто ты
|
| Brother I didn’t realize that you were talking to me until you broke that bread
| Брат, я не понимал, что ты разговариваешь со мной, пока ты не преломил этот хлеб
|
| and I saw that you were
| и я увидел, что ты
|
| Where have you been that you don’t know what’s been going on here in Jerusalem
| Где ты был, что не знаешь, что происходит здесь, в Иерусалиме
|
| Haven’t you heard, haven’t you heard about the Nazarene, you know
| Разве вы не слышали, разве вы не слышали о Назарянине, вы знаете
|
| We thought we were gonna set Israel free | Мы думали, что освободим Израиль |