| There must be a golden frame
| Должна быть золотая рамка
|
| Coming to me
| Иду ко мне
|
| 'Cuz where are you?
| «Потому что ты где?
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| The very day when you first heard
| Тот самый день, когда вы впервые услышали
|
| Your heart beat listens for you still
| Ваше сердцебиение слушает вас все еще
|
| So I think it’s not so much the painting
| Так что я думаю дело не столько в живописи
|
| As what you give yourself by what you leave
| Как то, что вы даете себе тем, что оставляете
|
| Your signature…
| Ваша подпись…
|
| On Sundays the ladies took off their wiry, old hats
| По воскресеньям дамы снимали свои жилистые старые шляпы
|
| And made donuts in the back of the church
| И сделал пончики в задней части церкви
|
| I could always smell them cooking
| Я всегда чувствовал запах их готовки
|
| in the middle of mass
| посреди массы
|
| Cakes are prizes at carnivals
| Торты - призы на карнавалах
|
| Holding hands
| Держась за руки
|
| That’s a gift of our landscapes
| Это дар наших пейзажей
|
| For the heart is always
| Ведь сердце всегда
|
| That one summer night
| В ту летнюю ночь
|
| You stretch it from face to face
| Вы растягиваете его от лица к лицу
|
| Like chewing gum
| Как жевательная резинка
|
| You can rig it up and hear each other thru a tin can
| Вы можете настроить его и слышать друг друга через консервную банку
|
| Now it bakes and hardens like an old dream
| Теперь он запекается и твердеет, как старый сон
|
| under the front porch
| под парадным крыльцом
|
| where the air is talcum
| где воздух тальк
|
| and Mamma’s eyes are blue
| а у мамы глаза голубые
|
| and Father took the Weird Beast
| и Отец взял Странного Зверя
|
| and we’re walking next to you
| и мы идем рядом с вами
|
| That is the picture that I see
| Это картина, которую я вижу
|
| That is the picture that I see.
| Это картина, которую я вижу.
|
| The Weird Beast
| Странный зверь
|
| I brought the Weird Beast here
| Я принес Странного Зверя сюда
|
| From Van Nuys Boulevard
| От бульвара Ван Найс
|
| So I would not be without a man
| Так что я не был бы без мужчины
|
| When the Tartars reign
| Когда царствуют татары
|
| Flooded the empty streets of Paris…
| Затопило пустые улицы Парижа…
|
| And on one of these
| И на одном из них
|
| Passing boats I thought
| Проходя мимо лодок, я думал
|
| I saw the Weird Beast
| Я видел странного зверя
|
| Speaking in the Russian tongue
| Говорит на русском языке
|
| Will he kill the Czar?
| Убьет ли он царя?
|
| Will he kill the Czar?
| Убьет ли он царя?
|
| Someday you’ll meet a stranger
| Когда-нибудь ты встретишь незнакомца
|
| Locations everywhere you go
| Места везде, куда бы вы ни пошли
|
| All of the science you’ve kept in bottles
| Вся наука, которую вы храните в бутылках
|
| Because someday this dream is going to end
| Потому что когда-нибудь этот сон закончится
|
| I have this feeling
| у меня такое чувство
|
| A Weird Beast is going to come our way
| Странный зверь появится на нашем пути
|
| Draw the Weird Beast everywhere you go.
| Рисуйте странного зверя везде, куда бы вы ни пошли.
|
| Death speaks the foreign language so
| Смерть говорит на иностранном языке так
|
| Make sure they hear him breathing. | Убедитесь, что они слышат его дыхание. |