| You used to dream yourself away each night
| Вы мечтали о себе каждую ночь
|
| To places that you’d never been
| В места, где вы никогда не были
|
| On wings made of wishes
| На крыльях из желаний
|
| That you whispered to yourself
| Что ты прошептал себе
|
| Back when every night the moon and you
| Когда каждую ночь луна и ты
|
| Would sweep away to places
| Унесло бы места
|
| That you knew
| Что ты знал
|
| Where you would never get the blues
| Где вы никогда не получите блюз
|
| Well now, whiskey gives you wings
| Ну вот, виски окрыляет
|
| To carry
| Нести
|
| Each one of your dreams
| Каждая из ваших мечтаний
|
| And the moon does not belong to you
| И луна тебе не принадлежит
|
| But I believe
| Но я верю
|
| That your heart keeps young dreams
| Что твое сердце хранит молодые мечты
|
| Well, I’ve been told
| Ну, мне сказали
|
| To keep from ever growing old
| Чтобы не стареть
|
| And a heart that has been broken
| И разбитое сердце
|
| Will be stronger when it mends
| Будет сильнее, когда это исправится
|
| Don’t let the blues stop you singing
| Не позволяйте блюзу мешать вам петь
|
| Darling, you’ve only got a broken wing
| Дорогая, у тебя только сломано крыло
|
| Hey, you just hang on to my rainbow
| Эй, ты просто держись за мою радугу
|
| Hang on to my rainbow
| Держись за мою радугу
|
| Hang on to my rainbow sleeves | Держись за мои радужные рукава |