| Eddie’s got one crazy eye
| У Эдди сумасшедший глаз
|
| That turns him into a cartoon
| Это превращает его в мультфильм
|
| Wahen a pretty girl comes by
| Приходит красивая девушка
|
| And there’s nothin' here to do anymore
| И здесь больше нечего делать
|
| He sits on the stoop all day
| Он сидит на крыльце весь день
|
| Like there’s something he’s waiting for
| Как будто он чего-то ждет
|
| Cunt-finger Louie picks up Eddie in the alley
| Пизда-пальчик Луи поднимает Эдди в переулке
|
| He’s got all those guys with him
| С ним все эти парни
|
| From that town where they all look like Frankie Valli
| Из того города, где все похожи на Фрэнки Валли.
|
| They speak fluently blonde
| Они бегло говорят блондинки
|
| From her legs to her cigarette
| От ее ног до ее сигареты
|
| And Louie told Eddie that he’d fix him up
| И Луи сказал Эдди, что вылечит его.
|
| But he ain’t come back yet
| Но он еще не вернулся
|
| Well, you know
| Ну ты знаешь
|
| It’s more trouble than it’s worth
| Это больше проблем, чем того стоит
|
| It’s more trouble than it’s worth
| Это больше проблем, чем того стоит
|
| Oh Wild and the Only ones
| О, Дикие и Единственные
|
| Tell him where you are ---
| Скажи ему, где ты ---
|
| Oh Wild and the Only ones
| О, Дикие и Единственные
|
| Tell him where you are
| Скажи ему, где ты
|
| Tell him where you are
| Скажи ему, где ты
|
| Zero quit school
| Ноль бросил школу
|
| And she lost her job again
| И она снова потеряла работу
|
| And then her boyfriend beat her up
| А потом ее парень избил ее
|
| And now he won’t let her in
| И теперь он не пускает ее
|
| So she’s walking by his joint
| Так что она идет мимо его сустава
|
| In a black and blue dress
| В черно-синем платье
|
| She looks at Louie who elbows Eddie who says
| Она смотрит на Луи, который толкает локтем Эдди, который говорит
|
| «don't tell me, lemme guess.»
| «Не говорите мне, дайте угадаю».
|
| It’s more trouble than it’s worth
| Это больше проблем, чем того стоит
|
| He’s more trouble than he’s worth
| С ним больше проблем, чем он того стоит
|
| Oh Wild and the Only ones
| О, Дикие и Единственные
|
| Tell him where you are ---
| Скажи ему, где ты ---
|
| Oh Wild and the Only ones
| О, Дикие и Единственные
|
| Tell him where you are
| Скажи ему, где ты
|
| Well at first when it was this way
| Ну, сначала, когда это было так
|
| When they’re the only ones
| Когда они единственные
|
| And you’ve got all these ideas
| И у вас есть все эти идеи
|
| You never tell to anyone
| Вы никогда никому не говорите
|
| There are always magnets
| Всегда есть магниты
|
| Pulling each of you there
| Тянет каждого из вас туда
|
| Living every story you’d dare
| Живите каждой историей, на которую вы осмелились
|
| To be the only ones
| Быть единственными
|
| The only ones…
| Только те…
|
| Oh, who are living it up
| О, кто живет этим
|
| Oh yeah, we’re living it up
| О да, мы живем
|
| Oh yeah, we’ll be living it up
| О да, мы будем жить
|
| Oh yeah, we’re living it up
| О да, мы живем
|
| Gotta be living it up
| Должен жить
|
| Oh yeah, we’re living it up
| О да, мы живем
|
| Oh yeah, we’re living it up
| О да, мы живем
|
| Oh yeah, we’re living it up
| О да, мы живем
|
| Oh yeah, we’re living it up
| О да, мы живем
|
| Oh yeah, we’re living it up
| О да, мы живем
|
| Louie and Eddie found a reason then and there
| Луи и Эдди тут же нашли причину
|
| Carried her over the bridges like fluttering pages they didn’t care
| Пронесли ее по мостам, как порхающие страницы, им было все равно
|
| In the terminal where dreams
| В терминале, где мечты
|
| Let so many tickets through
| Пусть так много билетов через
|
| When strangers look in faces
| Когда незнакомцы смотрят в лица
|
| And see somebody there they knew
| И увидеть кого-то там, кого они знали
|
| You might meet me tomorrow
| Вы можете встретиться со мной завтра
|
| As all the lights are blooming green
| Поскольку все огни цветут зеленым
|
| And you’re feeling a little lonely
| И ты чувствуешь себя немного одиноким
|
| A little sad, a little mean
| Немного грустный, немного средний
|
| Remember a place
| Запомнить место
|
| Inside of that hotel
| Внутри этого отеля
|
| Where you could do anything you want to do
| Где вы можете делать все, что хотите
|
| You couldn’t tell
| Вы не могли бы сказать
|
| If it’s more trouble than it’s worth
| Если хлопот больше, чем пользы
|
| Ah, this is more trouble than it’s worth
| Ах, это больше проблем, чем того стоит
|
| Oh Wild and the Only ones
| О, Дикие и Единственные
|
| Tell him where you are ---
| Скажи ему, где ты ---
|
| Oh Wild and the Only ones
| О, Дикие и Единственные
|
| I’m waiting you could
| Я жду, ты сможешь
|
| Tell him where you are ---
| Скажи ему, где ты ---
|
| Oh Wild and the Only ones | О, Дикие и Единственные |