Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living It Up , исполнителя - Rickie Lee Jones. Дата выпуска: 17.08.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living It Up , исполнителя - Rickie Lee Jones. Living It Up(оригинал) |
| Eddie’s got one crazy eye |
| That turns him into a cartoon |
| Wahen a pretty girl comes by |
| And there’s nothin' here to do anymore |
| He sits on the stoop all day |
| Like there’s something he’s waiting for |
| Cunt-finger Louie picks up Eddie in the alley |
| He’s got all those guys with him |
| From that town where they all look like Frankie Valli |
| They speak fluently blonde |
| From her legs to her cigarette |
| And Louie told Eddie that he’d fix him up |
| But he ain’t come back yet |
| Well, you know |
| It’s more trouble than it’s worth |
| It’s more trouble than it’s worth |
| Oh Wild and the Only ones |
| Tell him where you are --- |
| Oh Wild and the Only ones |
| Tell him where you are |
| Tell him where you are |
| Zero quit school |
| And she lost her job again |
| And then her boyfriend beat her up |
| And now he won’t let her in |
| So she’s walking by his joint |
| In a black and blue dress |
| She looks at Louie who elbows Eddie who says |
| «don't tell me, lemme guess.» |
| It’s more trouble than it’s worth |
| He’s more trouble than he’s worth |
| Oh Wild and the Only ones |
| Tell him where you are --- |
| Oh Wild and the Only ones |
| Tell him where you are |
| Well at first when it was this way |
| When they’re the only ones |
| And you’ve got all these ideas |
| You never tell to anyone |
| There are always magnets |
| Pulling each of you there |
| Living every story you’d dare |
| To be the only ones |
| The only ones… |
| Oh, who are living it up |
| Oh yeah, we’re living it up |
| Oh yeah, we’ll be living it up |
| Oh yeah, we’re living it up |
| Gotta be living it up |
| Oh yeah, we’re living it up |
| Oh yeah, we’re living it up |
| Oh yeah, we’re living it up |
| Oh yeah, we’re living it up |
| Oh yeah, we’re living it up |
| Louie and Eddie found a reason then and there |
| Carried her over the bridges like fluttering pages they didn’t care |
| In the terminal where dreams |
| Let so many tickets through |
| When strangers look in faces |
| And see somebody there they knew |
| You might meet me tomorrow |
| As all the lights are blooming green |
| And you’re feeling a little lonely |
| A little sad, a little mean |
| Remember a place |
| Inside of that hotel |
| Where you could do anything you want to do |
| You couldn’t tell |
| If it’s more trouble than it’s worth |
| Ah, this is more trouble than it’s worth |
| Oh Wild and the Only ones |
| Tell him where you are --- |
| Oh Wild and the Only ones |
| I’m waiting you could |
| Tell him where you are --- |
| Oh Wild and the Only ones |
Живу Этим(перевод) |
| У Эдди сумасшедший глаз |
| Это превращает его в мультфильм |
| Приходит красивая девушка |
| И здесь больше нечего делать |
| Он сидит на крыльце весь день |
| Как будто он чего-то ждет |
| Пизда-пальчик Луи поднимает Эдди в переулке |
| С ним все эти парни |
| Из того города, где все похожи на Фрэнки Валли. |
| Они бегло говорят блондинки |
| От ее ног до ее сигареты |
| И Луи сказал Эдди, что вылечит его. |
| Но он еще не вернулся |
| Ну ты знаешь |
| Это больше проблем, чем того стоит |
| Это больше проблем, чем того стоит |
| О, Дикие и Единственные |
| Скажи ему, где ты --- |
| О, Дикие и Единственные |
| Скажи ему, где ты |
| Скажи ему, где ты |
| Ноль бросил школу |
| И она снова потеряла работу |
| А потом ее парень избил ее |
| И теперь он не пускает ее |
| Так что она идет мимо его сустава |
| В черно-синем платье |
| Она смотрит на Луи, который толкает локтем Эдди, который говорит |
| «Не говорите мне, дайте угадаю». |
| Это больше проблем, чем того стоит |
| С ним больше проблем, чем он того стоит |
| О, Дикие и Единственные |
| Скажи ему, где ты --- |
| О, Дикие и Единственные |
| Скажи ему, где ты |
| Ну, сначала, когда это было так |
| Когда они единственные |
| И у вас есть все эти идеи |
| Вы никогда никому не говорите |
| Всегда есть магниты |
| Тянет каждого из вас туда |
| Живите каждой историей, на которую вы осмелились |
| Быть единственными |
| Только те… |
| О, кто живет этим |
| О да, мы живем |
| О да, мы будем жить |
| О да, мы живем |
| Должен жить |
| О да, мы живем |
| О да, мы живем |
| О да, мы живем |
| О да, мы живем |
| О да, мы живем |
| Луи и Эдди тут же нашли причину |
| Пронесли ее по мостам, как порхающие страницы, им было все равно |
| В терминале, где мечты |
| Пусть так много билетов через |
| Когда незнакомцы смотрят в лица |
| И увидеть кого-то там, кого они знали |
| Вы можете встретиться со мной завтра |
| Поскольку все огни цветут зеленым |
| И ты чувствуешь себя немного одиноким |
| Немного грустный, немного средний |
| Запомнить место |
| Внутри этого отеля |
| Где вы можете делать все, что хотите |
| Вы не могли бы сказать |
| Если хлопот больше, чем пользы |
| Ах, это больше проблем, чем того стоит |
| О, Дикие и Единственные |
| Скажи ему, где ты --- |
| О, Дикие и Единственные |
| Я жду, ты сможешь |
| Скажи ему, где ты --- |
| О, Дикие и Единственные |
| Название | Год |
|---|---|
| On Saturday Afternoons in 1963 | 2012 |
| Chuck E's in Love | 1979 |
| Easy Money | 2012 |
| Jamaica Farewell ft. Rickie Lee Jones | 1981 |
| Lonely People | 2019 |
| Away From The Sky | 1989 |
| Cry | 2019 |
| Bye Bye Blackbird | 1990 |
| The End of the World | 2019 |
| Quicksilver Girl | 2019 |
| Mack the Knife | 2019 |
| Bad Company | 2019 |
| You're Nobody 'Til Somebody Loves You | 2019 |
| My Fathers Gun | 2019 |
| Seventh Day | 2006 |
| I Was There | 2006 |
| It Hurts | 2006 |
| Circle In The Sand | 2006 |
| Falling Up | 2006 |
| Nobody Knows My Name | 2006 |