| I would call him, Hey Bub
| Я бы назвал его, Эй, Баб
|
| He had a little place he kept for me And he would tell me — (poof)
| У него было небольшое место, которое он приготовил для меня, и он говорил мне — (пуф)
|
| Boy, we were so in love
| Мальчик, мы были так влюблены
|
| He moved us to a home there
| Он перевез нас в дом там
|
| A place where he’d take care of me And I’d always know where he’d be I don’t know, it happened so fast
| Место, где он позаботится обо мне И я всегда буду знать, где он будет Я не знаю, это произошло так быстро
|
| And sometimes all I see is lonely
| И иногда все, что я вижу, это одиночество
|
| Oh lonely
| О, одинокий
|
| He’s gone and I don’t like to hear anymore
| Он ушел, и я больше не хочу слышать
|
| All the places that saw us meet
| Все места, которые видели нас, встречаются
|
| The darkness, there’s not much left of our old town
| Темнота, от нашего старого города мало что осталось
|
| I would call him, Hey Bub
| Я бы назвал его, Эй, Баб
|
| He had a little place he kept for me And he would tell me — (poof)
| У него было небольшое место, которое он приготовил для меня, и он говорил мне — (пуф)
|
| I miss him… | Я скучаю по нему… |