| Bitch I got a new agenda
| Сука, у меня новая повестка дня
|
| Grippin' grain ‘till I catch a splinter
| Хватаюсь за зерно, пока не поймаю осколок
|
| Stripper pole, set it in the middle
| Полюс для стриптиза, установите его посередине
|
| For them bust it’s, down to twerk a little
| Для них это бюст, вплоть до немного тверка
|
| B-b-b-b-b-bitch I got a new agenda
| Б-б-б-б-б-сука, у меня новая повестка дня
|
| Time and time again
| Снова и снова
|
| And time and time and time again
| И снова и снова и снова
|
| I tried to tell these hoes
| Я пытался рассказать этим мотыгам
|
| Time and time again
| Снова и снова
|
| And time and time and time again
| И снова и снова и снова
|
| I tried to tell these hoes
| Я пытался рассказать этим мотыгам
|
| Bitch I got a new agenda
| Сука, у меня новая повестка дня
|
| Doin' two a days in my Cadillac
| Делаю два дня в моем Кадиллаке
|
| Flex around me, I might take your bitch and not give her back
| Согнись вокруг меня, я могу взять твою суку и не отдавать ее
|
| Nigga cutthroat, nigga cutthroat, nigga cutthroat
| Ниггер-головорез, ниггер-головорез, ниггер-головорез
|
| He ain’t give you money to give to me bitch? | Он не дает тебе денег, чтобы отдать мне суку? |
| Then what you fuck for?
| Тогда чего ты трахаешься?
|
| Ducked off in that corner store
| Спрятался в магазине на углу
|
| Yeah I got some gators but I need some more
| Да, у меня есть несколько аллигаторов, но мне нужно еще
|
| ‘Dem white wall, ‘dem white wall, they was super cold
| «Эм белая стена, эта белая стена, они были очень холодными
|
| Since a grasshopper all I ever wanted was some triple golds
| Поскольку кузнечик все, что я когда-либо хотел, было тройным золотом
|
| ‘Dem Daytons and that my bass boss
| «Dem Daytons и этот мой бас-босс
|
| John Travolta, these subwoofers might blow your face off
| Джон Траволта, эти сабвуферы могут снести тебе лицо
|
| Take your cape off, super sippin', settle down
| Сними плащ, супер потягивая, успокойся
|
| And let me tippy-tize, I just wanna rhyme
| И позвольте мне типпи-тайз, я просто хочу рифмовать
|
| Gold teeth on my pitbull your bitch bringin' me breakfast
| Золотые зубы на моем питбуле, твоя сука приносит мне завтрак
|
| Just got me two coupes, them hoes Jeremy Shepherds
| Только что получил два купе, эти мотыги Джереми Шепердс
|
| Hatin' niggas so petty, all I chase is that lettuce
| Ненавижу нигеров, таких мелочных, все, что я гонюсь, это салат
|
| Top down on my fitted, Pittsburgh like Bettis
| Сверху вниз на моем оборудовании, Питтсбург, как Беттис
|
| Smilin' like I’m William «The Refrigerator» Perry
| Улыбаюсь, будто я Уильям «Холодильник» Перри
|
| 6 mill' for the condo that extra 2 for that terrace
| 6 миллионов за квартиру и еще 2 за эту террасу
|
| All I want is that lemon pepper, but the flavors vary
| Все, что я хочу, это лимонный перец, но вкусы разные
|
| Got head in Paris, my AP canaries
| Получил голову в Париже, мои канарейки AP
|
| See me on that cover of Rolling Stone’s embellished
| Увидим меня на обложке украшенного журнала Rolling Stone.
|
| Diamonds drip from my neck, them tats all on my belly
| Бриллианты капают с моей шеи, все тату на животе
|
| All I had was that dream, Martin Luther my king
| Все, что у меня было, это тот сон, Мартин Лютер, мой король
|
| And one last request: bury me in my rings
| И последняя просьба: похороните меня в моих кольцах
|
| Pardon if it’s much
| Простите, если много
|
| Diamonds in the back seat will surely crush
| Бриллианты на заднем сиденье обязательно раздавят
|
| Fishbone the dash, roll around on glass
| Рыбная кость в тире, катайтесь по стеклу
|
| You talkin' too much
| Ты слишком много говоришь
|
| Takes a lot of shine just to Supernova
| Требуется много блеска только для Supernova
|
| You don’t know my kind
| Вы не знаете мой вид
|
| I don’t play with kids, bitch I play for keeps
| Я не играю с детьми, сука, я играю на постоянной основе
|
| If you don’t know I’m with it then you don’t know the shine
| Если вы не знаете, что я с этим, то вы не знаете блеска
|
| Take that with a grain of salt, I don’t give a fuck about it
| Отнеситесь к этому с недоверием, мне на это плевать
|
| Treat the pussy the gold if she down
| Относитесь к киске как к золоту, если она упала
|
| Then swoll, then she bound to squeeze a buck up out it
| Потом распухла, потом она должна была выжать из него доллар.
|
| Hard protective plate of a suplex, the way I flex on a broke ho
| Жесткая защитная пластина из суплекса, как я сгибаюсь на сломанной шлюхе
|
| It ain’t what I asked for? | Это не то, о чем я просил? |
| It’s a no no
| Это нет нет
|
| Bitch I got a new agenda | Сука, у меня новая повестка дня |