| When did your heart turn to stone?
| Когда твое сердце превратилось в камень?
|
| When did the love light go out?
| Когда погас свет любви?
|
| When did the feelings that you used to have for me disappear?
| Когда чувства, которые ты испытывал ко мне, исчезли?
|
| Why is your silence so loud?
| Почему ты так громко молчишь?
|
| I feel so lonely, even in a crowd
| Мне так одиноко даже в толпе
|
| And all this time I thought that it was just my mind
| И все это время я думал, что это просто мой разум
|
| Playing tricks on me again
| Снова разыгрываете меня
|
| Right now I know it’s really so
| Прямо сейчас я знаю, что это действительно так
|
| You are gone away
| ты ушел
|
| It’s so damn real the way I feel
| Это так чертовски реально, как я себя чувствую
|
| I’m empty, ooh, empty
| Я пуст, ох, пуст
|
| Maybe I might see you again
| Может быть, я увижу тебя снова
|
| Maybe we could still be friends
| Может быть, мы все еще могли бы быть друзьями
|
| Maybe after you have been free
| Может быть, после того, как вы были свободны
|
| You’ll realize you still love me, yeah
| Ты поймешь, что все еще любишь меня, да
|
| Then maybe we could try love again
| Тогда, может быть, мы могли бы снова попробовать любовь
|
| Maybe, maybe, maybe
| Может быть, может быть, может быть
|
| Try love again
| Попробуйте любовь снова
|
| Maybe, maybe, maybe
| Может быть, может быть, может быть
|
| When did the lies from you start?
| Когда ложь от вас началась?
|
| They came like arrows right through my heart
| Они пришли как стрелы прямо в мое сердце
|
| And now I’ve got to try and live my life without you by my side
| И теперь я должен попытаться прожить свою жизнь без тебя рядом со мной.
|
| When did you make up your mind?
| Когда вы приняли решение?
|
| When did you finally decide
| Когда ты наконец решил
|
| To spread your wings and fly off to another lover without saying goodbye?
| Расправить крылья и улететь к другому любовнику, не попрощавшись?
|
| Right now I know it’s really so
| Прямо сейчас я знаю, что это действительно так
|
| You are gone away
| ты ушел
|
| It’s so damn real the way I feel
| Это так чертовски реально, как я себя чувствую
|
| I’m empty, ooh, empty
| Я пуст, ох, пуст
|
| Maybe I might see you again
| Может быть, я увижу тебя снова
|
| Maybe we could still be friends
| Может быть, мы все еще могли бы быть друзьями
|
| Maybe after you have been free
| Может быть, после того, как вы были свободны
|
| You’ll realize you still love me, yeah
| Ты поймешь, что все еще любишь меня, да
|
| Then maybe we could try love again
| Тогда, может быть, мы могли бы снова попробовать любовь
|
| Maybe, maybe, maybe
| Может быть, может быть, может быть
|
| Try love again, ah yeah
| Попробуй снова полюбить, ах да
|
| Maybe, maybe, maybe, yeah
| Может быть, может быть, может быть, да
|
| Maybe if I meditate and try love again
| Может быть, если я буду медитировать и снова попытаюсь полюбить
|
| You and I can still relate and try love again, ooh baby
| Мы с тобой все еще можем общаться и снова пытаться любить, о, детка
|
| Maybe if I pray tonight we’ll try love again
| Может быть, если я помолюсь сегодня вечером, мы снова попробуем любить
|
| You’ll come back to me all right, all right | Ты вернешься ко мне хорошо, хорошо |