| You know, my homey Treach from Naughty By Nature once said
| Знаешь, мой домашний Трич из Naughty By Nature однажды сказал
|
| If you ain’t from the ghetto, don’t come to the fucking ghetto
| Если ты не из гетто, не ходи в гребаное гетто
|
| But I’mma let one of our most immaculate tour guides
| Но я позволю одному из наших самых безупречных гидов
|
| Take us all through the ghetto — my nigga Rick James!
| Проведи нас всех через гетто — мой ниггер Рик Джеймс!
|
| + (backup singers)
| + (бэк-вокалисты)
|
| When I was a young boy, growing up in the ghetto!
| Когда я был маленьким мальчиком, выросшим в гетто!
|
| Hanging out on corners, singing with the fellas
| Тусуемся по углам, поем с парнями
|
| Looking for the cute chicks, trying to find me big fun
| Ищу симпатичных цыпочек, пытаясь найти мне большое удовольствие
|
| Looking for some trouble, or anyone who’ll give me some
| Ищу неприятности или кого-нибудь, кто даст мне немного
|
| I was young and crazy! | Я был молод и сумасшедший! |
| (In the ghetto)
| (В гетто)
|
| Didn’t know what my life would be (In the ghetto)
| Не знал, какой будет моя жизнь (В гетто)
|
| I was dumb and oh so lazy (In the ghetto)
| Я был глуп и так ленив (В гетто)
|
| Something had a spell on me (In the ghetto)
| Что-то околдовало меня (В гетто)
|
| You all know what I’m talking about (Talking about ghetto life)
| Вы все знаете, о чем я говорю (о жизни в гетто)
|
| (Talking about ghetto life)
| (Разговор о жизни в гетто)
|
| You all know what I’m singing about (Talking about ghetto life)
| Вы все знаете, о чем я пою (о жизни в гетто)
|
| Ghetto life (Talking about ghetto life)
| Жизнь в гетто (Разговор о жизни в гетто)
|
| (In the ghetto) Sure we be taking them chances
| (В гетто) Конечно, мы рискуем
|
| While we search for the answers we be smoking them cancer sticks
| Пока мы ищем ответы, мы курим их раковые палочки
|
| Police provoking motherfuckers we dancing
| Полиция провоцирует ублюдков, которых мы танцуем
|
| And we be dodging them bullets they be popping off at us, shit | И мы уворачиваемся от пуль, которые они в нас выпускают, дерьмо |
| But yet we always romance the street
| Но все же мы всегда романтизируем улицу
|
| And fall in love with the hood until somebody come blast the heat
| И влюбляйтесь в капюшон, пока кто-нибудь не придет взорвать тепло
|
| Always up to no good, so all of my fam could eat
| Всегда ни к чему хорошему, поэтому вся моя семья могла есть
|
| See in the hood we hungry — hey nigga we playing for keeps
| Смотри в капюшоне, мы голодны — эй, ниггер, мы играем на полную катушку.
|
| My soldiers on the block get on it
| Мои солдаты на блоке получают это
|
| It be good if you flaunt it, we will take if we want it
| Хорошо, если ты выставляешь напоказ, мы возьмем, если захотим
|
| See niggas from the ghetto got a different state of mind
| Смотрите, ниггеры из гетто получили другое состояние ума
|
| With a different kind of hustle and we iller with the grind
| С другой суетой, и мы болеете от рутины
|
| And develop our muscle until we sicker with the shine
| И развивать наши мышцы, пока мы не заболеем блеском
|
| In the struggle, thus our money come quicker doing crime
| В борьбе наши деньги приходят быстрее, совершая преступления
|
| I see the way we rep the hood, gotta love me
| Я вижу, как мы изображаем капюшон, должен любить меня.
|
| You can take me out the ghetto, but you can’t take it from me
| Ты можешь вывести меня из гетто, но ты не можешь забрать его у меня
|
| Gotta love it
| Должен любить это
|
| + (backup singers)
| + (бэк-вокалисты)
|
| (Talkin about ghetto life)
| (Разговор о жизни в гетто)
|
| Ghetto life (Talking about ghetto life)
| Жизнь в гетто (Разговор о жизни в гетто)
|
| You all know what I’m singing about (Talkin about ghetto life)
| Вы все знаете, о чем я пою (говорю о жизни в гетто)
|
| Ghetto life (Talking about ghetto life)
| Жизнь в гетто (Разговор о жизни в гетто)
|
| (In the ghetto) That’s where we get into that street shit
| (В гетто) Вот где мы попадаем в это уличное дерьмо
|
| Hustle hard, try to get money quick (In the ghetto)
| Спешите, постарайтесь быстро получить деньги (в гетто)
|
| That’s where I got my name from
| Вот откуда я получил свое имя
|
| I learned to get money and I got all my game from (In the ghetto) | Я научился добывать деньги и получил всю свою игру (в гетто) |
| That’s where you eat with a bunch of the wolves
| Вот где вы едите с кучей волков
|
| And get to hustling as hard as you could (In the ghetto)
| И суетись изо всех сил (в гетто)
|
| Until your cake stacking shit’ll get good
| Пока твое дерьмо, складывающее торт, не станет хорошим
|
| Throw a block party for the whole hood (In the ghetto)
| Устроить вечеринку на весь квартал (В гетто)
|
| With them burnout cellys
| С ними выгорают клетки
|
| Talk crazy, sell drugs in front of Pancho Deli
| Говорите безумно, продавайте наркотики перед Панчо Дели
|
| Crackhead chicks still smuggle babies in they belly
| Куриные цыпочки до сих пор проносят детей в животе
|
| And then piss in elevators 'til the lobby all smelly (In the ghetto)
| А потом ссать в лифтах, пока вестибюль не вонючий (В гетто)
|
| That’s where I keep my ratchets
| Вот где я храню свои трещотки
|
| Get my instincts and survival tactics
| Получите мои инстинкты и тактику выживания
|
| Ain’t nothing like the hood nigga, I don’t care
| Ничего похожего на ниггер из капюшона, мне все равно
|
| You surviving in the ghetto you can make it anywhere
| Вы выживаете в гетто, вы можете сделать это где угодно
|
| Gotta love it
| Должен любить это
|
| To my East coast niggas — rep your ghetto
| Моим нигерам с восточного побережья — представьте свое гетто
|
| West coast niggas — rep your ghetto
| Ниггеры с западного побережья — представляй свое гетто.
|
| Midwest niggas — rep your ghetto
| Ниггеры со Среднего Запада — представь свое гетто
|
| Down South niggas — rep your ghetto
| Ниггеры с юга — представь свое гетто.
|
| To my East coast niggas — rep your ghetto
| Моим нигерам с восточного побережья — представьте свое гетто
|
| West coast niggas — rep your ghetto
| Ниггеры с западного побережья — представляй свое гетто.
|
| Midwest niggas — rep your ghetto
| Ниггеры со Среднего Запада — представь свое гетто
|
| To my Dirty South niggas — rep your ghetto
| Моим нигерам с Грязного Юга — представьте свое гетто
|
| (In the ghetto) Even though they act rude
| (В гетто) Даже если они ведут себя грубо
|
| You’ll always find a good chick to hold a brick for they dude
| Ты всегда найдешь хорошую цыпочку, чтобы держать кирпич для них, чувак
|
| Behind the bullshit, me and my clique on the move | За ерундой я и моя клика в движении |
| We honor the code of the street, and live by the rules (In the ghetto)
| Мы чтим кодекс улицы и живем по правилам (В гетто)
|
| Is where, all of the hood’s at
| Где, весь капот в
|
| Find the most crooks and they sell the most drugs at
| Найдите больше мошенников, и они продадут больше всего наркотиков в
|
| Where you find beautiful women and rugrats
| Где вы найдете красивых женщин и грубиянов
|
| And some of the most powerful people, I love that!
| И некоторые из самых влиятельных людей, мне это нравится!
|
| Come mon
| давай пн
|
| + (backup singers)
| + (бэк-вокалисты)
|
| (Talking about ghetto life)
| (Разговор о жизни в гетто)
|
| You all know what I’m talking about (Talking about ghetto life)
| Вы все знаете, о чем я говорю (о жизни в гетто)
|
| (Talkin about ghetto life)
| (Разговор о жизни в гетто)
|
| You all know what I’m singing about (Talking about ghetto life)
| Вы все знаете, о чем я пою (о жизни в гетто)
|
| Ghetto life (Talking about ghetto life)
| Жизнь в гетто (Разговор о жизни в гетто)
|
| (In the ghetto)
| (В гетто)
|
| «Never mind who you thought I was, I’m Rick James BITCH!»
| «Неважно, кем вы меня считали, я Рик Джеймс, СУКА!»
|
| «Cocaine is a hell of a drug» | «Кокаин — адский наркотик» |