| Woke up this morning, the sign of loneliness had left my face
| Проснулся сегодня утром, знак одиночества покинул мое лицо
|
| In its place, peaceful contentment
| На его месте мирное довольство
|
| Seemed to caress me, as I watched you sleep
| Казалось, ласкал меня, когда я смотрел, как ты спишь
|
| So beautiful you made me weep
| Так красиво, ты заставил меня плакать
|
| Just yesterday we were strangers babe
| Еще вчера мы были незнакомцами, детка.
|
| Meeting each other in nighttime charades
| Встречаться друг с другом в ночных шарадах
|
| You with a glance, I with romance
| Ты взглядом, я романтикой
|
| And together, we took a chance baby, yeah
| И вместе мы рискнули, детка, да
|
| We made love in the night
| Мы занимались любовью ночью
|
| We made love in the night
| Мы занимались любовью ночью
|
| Love in the night
| Любовь в ночи
|
| If you want me say yeah, yeah
| Если ты хочешь, чтобы я сказал да, да
|
| If you want me say yeah, yeah
| Если ты хочешь, чтобы я сказал да, да
|
| Anger and madness, that’s how I felt before I met you, dear
| Гнев и безумие, вот что я чувствовал до того, как встретил тебя, дорогая
|
| In my heart there was fear, oh, don’t get me wrong now
| В моем сердце был страх, о, не пойми меня неправильно сейчас
|
| They’re many, many girls I have let use my bed
| Их много, много девушек, которым я позволил спать в своей постели
|
| Take my heart and my head
| Возьми мое сердце и мою голову
|
| Oh what’s the use girl you’re fast asleep
| О, какая польза, девочка, ты крепко спишь
|
| You can’t hear me or see me, so what does it mean?
| Ты меня не слышишь и не видишь, так что это значит?
|
| Is there a trace of a tear on your face
| Есть ли след слезы на твоем лице
|
| Could it truly be You’ve been listenin' to me, yeah, baby
| Может быть, ты действительно слушала меня, да, детка
|
| Let’s make love in the night
| Давай займемся любовью ночью
|
| Love in the nighttime is the right time for you baby
| Любовь в ночное время - подходящее время для тебя, детка
|
| Love in the night
| Любовь в ночи
|
| If you want me say yeah yeah
| Если ты хочешь, чтобы я сказал, да, да
|
| If you want me say yeah yeah
| Если ты хочешь, чтобы я сказал, да, да
|
| yeah baby
| Да, детка
|
| Love in the night
| Любовь в ночи
|
| Baby, baby let’s make love in the night
| Детка, детка, давай займемся любовью ночью
|
| If it’s good to you mama keep on talkin', say
| Если тебе хорошо, мама, продолжай говорить, скажи
|
| Love in the nighttime is the right time for makin'
| Любовь в ночное время - подходящее время для занятий
|
| Love in the night
| Любовь в ночи
|
| Love in the night
| Любовь в ночи
|
| Love in the night, if it’s good to you baby
| Любовь в ночи, если это хорошо для тебя, детка
|
| (Love), Hear me talkin' to you people
| (Любовь), послушайте, как я разговариваю с вами, люди
|
| (Love), Makin' love is gonna be so fine
| (Любовь), заниматься любовью будет так хорошо
|
| Sing
| Петь
|
| Everybody make love
| Все занимаются любовью
|
| Everybody every single body
| Все каждое тело
|
| Let’s make love yeah, yeah
| Давай займемся любовью, да, да
|
| (Let's make love)
| (Давай займемся любовью)
|
| People sing it, yeah yeah
| Люди поют это, да, да
|
| (Let's make love)
| (Давай займемся любовью)
|
| When it feels lonely baby
| Когда он чувствует себя одиноким ребенком
|
| (Let's make love)
| (Давай займемся любовью)
|
| Makin' love is better than war
| Заниматься любовью лучше, чем война
|
| (Let's make love)
| (Давай займемся любовью)
|
| Let’s make love
| Давай займемся любовью
|
| Make love
| Заниматься любовью
|
| Then every single body in the whole wide world needs a little love
| Тогда каждому телу во всем мире нужно немного любви
|
| Good night people
| Спокойной ночи, люди
|
| Stone City Band, Good night
| Группа Каменного Города, Спокойной ночи
|
| Colored Girls, Jackie & Lisa, Good night
| Цветные девушки, Джеки и Лиза, Спокойной ночи
|
| Danny and the horn players,
| Дэнни и валторнисты,
|
| Good night | Спокойной ночи |