| When you turn your back on love
| Когда ты отворачиваешься от любви
|
| It’s like turnin' off the light
| Это как выключить свет
|
| You’re in the dark and you’re all alone
| Ты в темноте и ты совсем один
|
| To deny yourself of feeling
| Отказывать себе в чувствах
|
| It’s like looking for a candle
| Это как искать свечу
|
| In the dark of night when there’s a storm
| В темноте ночи, когда бушует буря
|
| To enslave your inner feelings
| Чтобы поработить ваши внутренние чувства
|
| Of your heart and soul and mind
| Твоего сердца, души и разума
|
| Will cause you just pain
| Причинит вам просто боль
|
| In a matter of time
| Через некоторое время
|
| And to lock in all emotion
| И зафиксировать все эмоции
|
| 'Cause your heart has just been broken
| Потому что твое сердце только что было разбито
|
| And expect your love to come
| И ожидайте, что ваша любовь придет
|
| Then you’re wasting your time
| Тогда вы тратите свое время
|
| Give your love
| Дай свою любовь
|
| Give me more than just a minute
| Дайте мне больше, чем просто минуту
|
| Put your heart and body in it
| Вложите в это свое сердце и тело
|
| And give me all your love
| И подари мне всю свою любовь
|
| Give your love
| Дай свою любовь
|
| Make it last forever
| Пусть это длится вечно
|
| Tell me that you’ll never leave me in a day
| Скажи мне, что ты никогда не покинешь меня через день
|
| Don’t give up on love
| Не отказывайся от любви
|
| 'Cause if you do, if you do,
| Потому что если ты это сделаешь, если сделаешь,
|
| Love might just give up on you and you’ll find
| Любовь может просто отказаться от вас, и вы найдете
|
| That your life will be lonely, lonely
| Что твоя жизнь будет одинокой, одинокой
|
| When you tell me love’s a game
| Когда ты говоришь мне, что любовь — это игра
|
| And you only play to win
| И ты играешь только для победы
|
| And expect my heart to gamble
| И ожидайте, что мое сердце будет играть
|
| Then you’re wrong again
| Тогда ты снова ошибаешься
|
| When you love just to possess
| Когда вы любите просто обладать
|
| Losing touch on tenderness
| Потеря связи с нежностью
|
| Then you call yourself a friend,
| Тогда ты называешь себя другом,
|
| Then you just pretend
| Тогда ты просто притворяешься
|
| When you’re makin' love to me at night
| Когда ты занимаешься со мной любовью ночью
|
| And something there just isn’t right
| И что-то там просто не так
|
| When the lovemakin' is through,
| Когда занятия любовью окончены,
|
| I wanna talk to you
| Хочу поговорить с тобой
|
| When we talk of love as the bottom line
| Когда мы говорим о любви как о главном
|
| Between two sheets when the love is fine
| Между двумя простынями, когда любовь прекрасна
|
| Then when out of bed
| Затем, когда из постели
|
| Can’t relate from the head
| Не могу связать с головой
|
| Give your love
| Дай свою любовь
|
| Give me more than just a minute
| Дайте мне больше, чем просто минуту
|
| Put your heart and body in it
| Вложите в это свое сердце и тело
|
| And give me all your love
| И подари мне всю свою любовь
|
| Give your love
| Дай свою любовь
|
| Make it last forever
| Пусть это длится вечно
|
| Tell me that you’ll never leave me in a day
| Скажи мне, что ты никогда не покинешь меня через день
|
| Don’t give up on love, no, no
| Не отказывайся от любви, нет, нет
|
| If you do, if you do,
| Если вы это сделаете, если вы это сделаете,
|
| Love just might give up on you
| Любовь просто может отказаться от тебя
|
| Don’t give up on love | Не отказывайся от любви |