| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Hey-hey-hey-hey-ey
| Эй-эй-эй-эй-эй
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Ooh, uh
| о, о
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Frankie was a brother
| Фрэнки был братом
|
| And his skin was just as dark as night
| И его кожа была такой же темной, как ночь
|
| Suzy was a sister
| Сьюзи была сестрой
|
| And just coloured pretty Suzey, very white
| И только что покрасил хорошенькую Сьюзи, очень белую.
|
| They met in a nightclub
| Они встретились в ночном клубе
|
| Somewhere in the year of '89
| Где-то в 89 году
|
| Suzy told her girl friends
| Сьюзи рассказала своим подругам
|
| «Well I think that colored boy is really fine»
| «Ну, я думаю, что этот цветной мальчик действительно в порядке»
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| They look so wild and crazy, yeah
| Они выглядят такими дикими и сумасшедшими, да
|
| Check them out and see, yeah
| Проверьте их и посмотрите, да
|
| I think I’ll let the walls down to my prison
| Я думаю, что подведу стены к своей тюрьме
|
| Let my heart go free, yeah
| Пусть мое сердце освободится, да
|
| Now wanna get wild and crazy, yeah
| Теперь хочу стать диким и сумасшедшим, да
|
| Don’t care what people say, naw
| Не волнует, что люди говорят, нау
|
| Step into the dark side of the rainbow
| Шагните на темную сторону радуги
|
| What I’ll do is right
| Что я сделаю правильно
|
| Just a silly game of Black and White
| Просто глупая игра в черное и белое
|
| Be it together
| Будь вместе
|
| Talkin' about Black and White
| Разговор о черном и белом
|
| Black and White
| Черное и белое
|
| Be it together
| Будь вместе
|
| Talkin' about Black and White
| Разговор о черном и белом
|
| What color you are
| Какого ты цвета
|
| Oh say, can you see (can you see)
| О, скажи, ты видишь (ты видишь)
|
| Just what color you are (just what color that you are)
| Какого ты цвета (только какого ты цвета)
|
| Black, yellow or white (black or white)
| Черный, желтый или белый (черный или белый)
|
| Everybody is a star (everybody is a star)
| Все звезды (все звезды)
|
| Frankie looked at Suzy
| Фрэнки посмотрел на Сюзи.
|
| And he caught her staring in his eyes
| И он поймал ее взгляд в его глазах
|
| Suzy’s girl friends told her
| Подружки Сюзи сказали ей
|
| What was happening just wasn’t very wise, now
| То, что происходило, было не очень мудро, сейчас
|
| Oh no
| О, нет
|
| If it was another world
| Если бы это был другой мир
|
| They’d met each other face to face
| Они встретились лицом к лицу
|
| No one ever heard the conversation
| Никто никогда не слышал разговор
|
| That was taking place
| Это происходило
|
| Oh no
| О, нет
|
| Do you wanna get wild and crazy, yeah
| Ты хочешь стать диким и сумасшедшим, да
|
| Maybe take a chance, yeah
| Может быть, рискнуть, да
|
| If the talk that they may talk about us
| Если говорить о том, что они могут говорить о нас
|
| May I have this dance, baby
| Можно мне этот танец, детка
|
| Do you wanna get wild and crazy, yeah
| Ты хочешь стать диким и сумасшедшим, да
|
| Break the silly rules, yeah
| Нарушь глупые правила, да
|
| Maybe if we get to know each other
| Может быть, если мы узнаем друг друга
|
| Groove out all the fools
| Уберите всех дураков
|
| Bring it to the light
| Вынесите это на свет
|
| Cause when you break it down
| Потому что, когда вы сломаете его
|
| It’s just silly games of Black and White
| Это просто глупые игры в Черное и Белое.
|
| Be it together
| Будь вместе
|
| Talkin' about Black and White
| Разговор о черном и белом
|
| Black and White
| Черное и белое
|
| Be it together
| Будь вместе
|
| Talkin' about Black and White
| Разговор о черном и белом
|
| So just stand and be proud (be proud)
| Так что просто стой и гордись (гордись)
|
| Sing a song, sing it loud (sing it soft and sing it loud)
| Спой песню, пой громко (пой тихо и пой громко)
|
| Bring the truth to the light (bring it to the light)
| Вынесите правду на свет (вынесите на свет)
|
| Come together black and white (come together, come together)
| Соберитесь вместе, черное и белое (соберитесь, соберитесь)
|
| («Calling people of the world») come together
| («Призывая людей мира») соберитесь вместе
|
| («Black boys, white girls») come together
| («Черные мальчики, белые девочки») собираются вместе
|
| («I have a dream») come together
| («У меня есть мечта») собраться вместе
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Come together («black boys, white girls»)
| Собирайтесь вместе («черные мальчики, белые девочки»)
|
| Come together («calling people of the world»)
| Собирайтесь вместе («призывая людей мира»)
|
| Come together («as sisters and brothers»)
| Соберитесь («как сестры и братья»)
|
| («I have a dream») Come together now!
| («У меня есть мечта») Собирайтесь сейчас!
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Black and white
| Черное и белое
|
| («black boys, white girls»)
| («черные мальчики, белые девочки»)
|
| Black and white
| Черное и белое
|
| («I had a dream today»)
| («Мне сегодня приснился сон»)
|
| Come together | Приходите вместе |