| Girl, when all the stars are upon us
| Девушка, когда все звезды над нами
|
| And you and I are alone together watching the universe
| И мы с тобой вдвоем смотрим на вселенную
|
| I then become aware
| Затем я осознаю
|
| That you are as much a part of me as the stars in the galaxy
| Что ты такая же часть меня, как звезды в галактике
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| And I am as much a part of you as the heavens in our view
| И я такая же часть вас, как небеса в нашем представлении
|
| You are my love, you are my soul
| Ты моя любовь, ты моя душа
|
| Tell me what you want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| And there is nothing in this whole wide world I wouldn’t do for you
| И нет ничего во всем этом огромном мире, что я не сделал бы для тебя
|
| So tell me, tell me, what will me to do for you
| Так скажи мне, скажи мне, что я сделаю для тебя
|
| Tell me what you want me to do for you
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя
|
| Girl, you’re mine
| Детка, ты моя
|
| It’s you that I choose, and you know that’s how it must be
| Я выбираю тебя, и ты знаешь, что так и должно быть
|
| (That's how it must be)
| (Вот как это должно быть)
|
| To give you love, that’s all that I’m here for
| Чтобы подарить тебе любовь, это все, для чего я здесь.
|
| I give you what you want
| Я даю тебе то, что ты хочешь
|
| (I'll give you what you want when you want)
| (Я дам тебе то, что ты хочешь, когда захочешь)
|
| Anytime you ask me
| В любое время, когда вы спросите меня
|
| (Anytime you ask me, call my name)
| (В любое время, когда вы спросите меня, назовите мое имя)
|
| I’ll give you what you need when you need it
| Я дам вам то, что вам нужно, когда вам это нужно
|
| (I'll give you what you need when you need)
| (Я дам вам то, что вам нужно, когда вам нужно)
|
| All you do is ask me, woman, ask me
| Все, что ты делаешь, это спрашиваешь меня, женщина, спрашиваешь меня
|
| (Anytime you ask me, anytime you ask me)
| (В любое время, когда вы спросите меня, в любое время, когда вы спросите меня)
|
| Just ask me
| Просто спроси меня
|
| Tell me what you want me to do for you
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя
|
| (Please tell me, what would you like me to do for you?)
| (Пожалуйста, скажите мне, что бы вы хотели, чтобы я сделал для вас?)
|
| Tell me what you want me to do for you
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя
|
| (Woman, I would live for you, I’ll die for you)
| (Женщина, я буду жить для тебя, я умру за тебя)
|
| You belong to only me
| Ты принадлежишь только мне
|
| Girl, you know that’s how it must be
| Девочка, ты знаешь, что так и должно быть.
|
| (That's how it must be)
| (Вот как это должно быть)
|
| To give you love, that’s all that I’m here for
| Чтобы подарить тебе любовь, это все, для чего я здесь.
|
| I’ll give you what you want
| Я дам тебе то, что ты хочешь
|
| (I'll give you what you want when you want)
| (Я дам тебе то, что ты хочешь, когда захочешь)
|
| Anytime you ask me
| В любое время, когда вы спросите меня
|
| (Anytime you ask me, call my name)
| (В любое время, когда вы спросите меня, назовите мое имя)
|
| I’ll give you what you need when you need it
| Я дам вам то, что вам нужно, когда вам это нужно
|
| (I'll give you what you need when you need)
| (Я дам вам то, что вам нужно, когда вам нужно)
|
| All you do is ask me, woman, ask me
| Все, что ты делаешь, это спрашиваешь меня, женщина, спрашиваешь меня
|
| (Anytime you ask me, anytime you ask me)
| (В любое время, когда вы спросите меня, в любое время, когда вы спросите меня)
|
| Just ask me
| Просто спроси меня
|
| Tell me what you want me, woman, to do for you
| Скажи мне, что ты хочешь, женщина, чтобы я сделал для тебя
|
| (Just tell me)
| (Просто скажи мне)
|
| Tell me what you want me, woman, to do for you
| Скажи мне, что ты хочешь, женщина, чтобы я сделал для тебя
|
| (I will do for you)
| (Я сделаю для тебя)
|
| Tell me what you want me, woman, to do for you
| Скажи мне, что ты хочешь, женщина, чтобы я сделал для тебя
|
| (I find you in my mind, and I find you in my spirit, yeah yeah yeah)
| (Я нахожу тебя в своем уме, и я нахожу тебя в своем духе, да, да, да)
|
| Tell me what you want me to do for you
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя
|
| (Get down on my knees for you)
| (Вставай перед тобой на колени)
|
| Tell me what you want me to do for you
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя
|
| (Anything that you want me to, woman)
| (Все, что ты хочешь, женщина)
|
| Tell me what you want me to do for you
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя
|
| Tell me what you want me to do for you | Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя |