| [Intro: Young Thug & Rich Homie Quan] | [Вступление: Young Thug и Rich Homie Quan] |
| London On Da Track, bitch! | Ландон Он Да Трэк, с**а! |
| Rich Homie, Thugga Thugga in this muthafucka. | Рич Хоуми, Тагга Тагга на этой х**нотени. |
| Rich Homie, Thugga Thugga in this muthafucka. | Рич Хоуми, Тагга Тагга на этой х**нотени. |
| Rich Gang, Thugga Thugga, baby. | Рич Гэнг, Тагга Тагга, детка. |
| Got like four hundreds and twenty, bitch! | Гоним где-то на четырёхсот двадцати, с**а! |
| | |
| [Chorus: Young Thug] | [Припев: Young Thug] |
| I done did a lot of shit just to live this here lifestyle. | Я делал много всякого, чтобы потом вести такой образ жизни. |
| We came straight from the bottom to the top, my lifestyle. | Мы поднялись со дна на самый верх, это мой образ жизни. |
| N**ga livin life like a beginner, and this is only beginning. | Н*ггер проживает жизнь, как новичок, и это только начало. |
| I'm on the top of the mountain, puffin on clouds and n**ga still beginnin. | Я на вершине гор, дую на облака, и это н*ггер только начинает. |
| | |
| [Verse 1: Young Thug] | [Куплет 1: Young Thug] |
| Million five on the Visa card, | Миллион запятая пять на карте "Виза", |
| Hundred bands still look like the fuckin tires, | Сотни пачек денег выглядят, как гр**аные шины, |
| N**ga servin great white like I'm feedin sharks, | Н*ггер продаёт большой "белый", будто я кормлю акул, |
| I won't do none with the bitch, she can't even get me hard. | Я ничего не буду делать с этой тёлкой, у меня на неё даже не встаёт. |
| Somethin' wrong with the pussy, | Что-то с киской не так, |
| Even though I ain't gon' hit it, Imma still make sure that she gushy, | Хотя я и не собираюсь ей присовывать, я прослежу, чтобы она кончила, |
| ‘Cause me and my woadie, we don't get caught up like that, no way, | Потому что меня и моего кента, нас так не подловишь, ни фига, |
| We ain't got time to go see doctors, J. | У нас нет времени ходить к докторам, типа Джея. |
| Who said money? | Кто упомянул деньги? |
| Hop up in my bed full of forty bitches and yawnin. | Залезаю к себе в постель, там сорок тёлок, а я зеваю. |
| Hey, think this a show bitch, I'm performin, | Эй, думаешь, это концерт, с**а, я выступаю, |
| I do this shit for my daughters and all my sons, bitch! | Я занимаюсь этим ради своих дочерей и всех сыновей, с**а! |
| Imma run up them bands, I'll take care their funds, bitch, | Я зашибу для них бабок, я позабочусь об их сбережениях, с**а, |
| I got a moms, bitch, she got a moms, bitch, | У меня есть мамка, с**а, у неё есть мамка, с**а, |
| I got sisters and brothers to feed, | Мне надо кормить братьев и сестёр, |
| I ain't goin' out like no idiot, I'm a OG. | Я не выставляюсь, как идиот, я настоящий гангстер. |
| | |
| [Chorus: Young Thug] | [Припев: Young Thug] |
| I done did a lot of shit just to live this here lifestyle. | Я делал много всякого, чтобы потом вести такой образ жизни. |
| We came straight from the bottom to the top, my lifestyle. | Мы поднялись со дна на самый верх, это мой образ жизни. |
| N**ga livin life like a beginner, and this is only beginning. | Н*ггер проживает жизнь, как новичок, и это только начало. |
| I'm on the top of the mountain, puffin on clouds and n**ga still beginnin. | Я на вершине гор, дую на облака, и это н*ггер только начинает. |
| | |
| [Verse 2: Young Thug] | [Куплет 2: Young Thug] |
| Still screamin, “Fuck the other side!” | До сих пор кричу: "В ж**у неприятелей!" |
| Imma ride for my n**ga, aye! | Я бьюсь за своего н*ггера, э-э! |
| And Imma die for my n**ga, aye! | И я умру за своего н*ггера, э-э! |
| Ain't gonna be latchin on my n**gas, aye! | Но не собираюсь таскаться за своими н*ггерами, э-э! |
| N**gas couldn't see me if they had a genie, | Н*ггерам не угнаться за мной, даже если бы у них был джинн, |
| Imma live my life like Bennie, R.I.P. my brother Bennie. | Я буду радоваться жизни, как Бенни, мир праху моего брата Бенни. |
| I stack them racks to the ceiling, now these n**gas can't beat me, | Я накопил хрустов до потолка, теперь этим н*ггерам не победить меня, |
| I just might wake wantin Chanel, and these bitches can't see me. | Я могу проснуться и захотеть купить "Шанель", этим с**ам не дотянуться до меня. |
| I'm in a whole ‘nother league, | Я на абсолютно другом уровне, |
| I ain't got AIDS but I swear to God I would bleed till I d-i-e, | У меня нет СПИДа, но, богом клянусь, буду "кровавым" до самой эс-эм-е-эр-тэ-и, э-э! |
| Twenty-eight floors up, I feel like I could f-l-y, aye! | Вверх на двадцать восемь этажей, мне кажется, что я могу эл-е-тэ-а-тэ, |
| Pee on top of these bitches, | Помочусь на этих с**, |
| God told me they can never stop me, so they ain't gon' stop me, | Бог сказал мне, что им никогда не остановить меня, так что они меня не остановят, |
| I'm in that Corvette with baby mommy gettin sloppy toppy. | Я в "Корвете" с матерью своего ребёнка, она мусолит мою шишку. |
| I'm bleedin red like a devil, I see these bitches plotty, | Я кроваво-красный, как дьявол, я вижу, как эти с**и плетут интриги, |
| They wanna know how I got M's and I didn't finish college. | Они хотят понять, как я заработал миллионы, не закончив университет. |
| | |
| [Chorus: Young Thug] | [Припев: Young Thug] |
| I done did a lot of shit just to live this here lifestyle. | Я делал много всякого, чтобы потом вести такой образ жизни. |
| We came straight from the bottom to the top, my lifestyle. | Мы поднялись со дна на самый верх, это мой образ жизни. |
| N**ga livin life like a beginner, and this is only beginning. | Н*ггер проживает жизнь, как новичок, и это только начало. |
| I'm on the top of the mountain, puffin on clouds and n**ga still beginnin. | Я на вершине гор, дую на облака, и это н*ггер только начинает. |
| | |
| [Verse 3: Rich Homie Quan] | [Куплет 3: Rich Homie Quan] |
| I do it for my daddy, I do it for my mama, | Я делаю это ради своего папы, я делаю это ради своей мамы, |
| Them long nights, I swear to God I do it for the come-up, | Тех долгих ночей, богом клянусь, я делаю это, чтобы подняться, |
| I'm Willie B beatin on my chest, in the jungle, aye! | Я, как Уилли Би бью себя в грудь в джунглях, э-э! |
| Money on money, I got commas in every bank, | Деньги за деньгами, у меня запятые в каждом банке, |
| Sunday through Monday I've been grindin with no sleep, | С воскресенья и до понедельника я вкалываю, не смыкая глаз, |
| Talkin bout takin somethin' from me, like, no way, | Хочешь что-то отнять у меня — фигушки, |
| Thugga Thugger, that's my brother, brother, | Тагга Таггер, это мой брат, брат, |
| You don't want no trouble, trouble or you can get these fists, knuckle, knuckle. | Ты не хочешь проблем, проблем, иначе получишь кулаками, костяшками, кастетом. |
| Buckle up like a seatbelt or I'll shoot cha, | Заткнись, как ремень безопасности, или я пристрелю тебя, |
| Punchin on the gas, too fast, and I lose ya, | Буду слишком сильно давить на газ, я потеряю тебя из вида, |
| Give me a bed, and I'll do her, I want her head, Medusa, | Дайте мне постель, и я отжарю её, я хочу, чтобы она работала головой, как Медуза, |
| I swear a n**ga gone ‘cause this strong I'm blowin super. | Отвечаю, н*ггера прёт, потому что дурь, которую я шмаляю, просто супер. |
| Grindin for a new day, | Вкалываю ради нового дня, |
| I'm skatin, like that n**ga Lupe, | Я катаюсь, как тот н*ггер Люпе, |
| Aye, I'm on the top just like toupee, | Э-э, я на вершине, прямо как парик, |
| Aye, I'm in her mouth just like toothpaste. | Э-э, я у неё во рту, прямо как зубная паста. |
| | |
| [Chorus: Young Thug] | [Припев: Young Thug] |
| I done did a lot of shit just to live this here lifestyle. | Я делал много всякого, чтобы потом вести такой образ жизни. |
| We came straight from the bottom to the top, my lifestyle. | Мы поднялись со дна на самый верх, это мой образ жизни. |
| N**ga livin life like a beginner, and this is only beginning. | Н*ггер проживает жизнь, как новичок, и это только начало. |
| I'm on the top of the mountain, puffin on clouds and n**ga still beginnin. | Я на вершине гор, дую на облака, и это н*ггер только начинает. |
| | |
| [Outro: Birdman] | [Заключение: Birdman] |
| Beans O, what's poppin'? | Бинз О, как жизнь? |
| Uptown, ya heard? | Аптаун, слыхали? |
| Rich Gang, ya heard me? | Рич Гэнг, слыхали? |
| You understand? | Понимаете? |
| Ayo, n**ga, sittin' in the middle of this ocean, | Эй-йоу, н*ггер, мы сидим посреди океана, |
| Pacific that is, n**ga. | Тихого, вот какого, н*ггер. |
| You understand me? | Понимаете меня? |
| Bunch of bad bitches, ya heard? | Куча классных тёлок, слыхали? |
| Poppin' that GTV, livin' that lifestyle, yeah! | Откупориваем ГТВ, наслаждаемся этим образом жизни, да? |
| I do this for Ms. Gladys, boy! | Я делаю это ради мисс Глэдис, парень! |
| One hundred! | На сто процентов! |
| | |