| [Intro:] | [Интро:] |
| Ayy | Эй! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| See me run, see me run | Посмотри, как я бегу, как я бегу, |
| Runnin' 'til my lungs might give | Бегу до тех пор, пока мои лёгкие не откажут, |
| Runnin' for the front, I feel like Usain in this bitch (Ayy) | Бегу впереди, чувствую себя тут Усэйном, |
| Passin' all these runners, number one is in my list | Обойти остальных бегунов — номер один в моём списке. |
| Blinders on me, I can't even see | На мне шоры, я вообще не вижу, |
| See me in my tour bus by myself | Посмотри на меня одного в моём автобусе, |
| Call me selfish 'cause I got me and nobody else | Называй меня эгоистом, ведь у меня есть я и больше никого, |
| Give myself an envelope just like it's per diem (Ayy) | Вручаю себе конверт, будто это суточные, |
| Twenty mirrors in my crib, I'm hangin' with my friends | Двадцать зеркал в моей квартире — я зависаю со своими друзьями. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Feelin' like I traveled through some time, oh man | Я будто путешествовал сквозь время, чу-у-увак! |
| Skippin' through some years but it feel right, oh yeah | Пропустил пару лет, но всё нормально, о-о-у, да! |
| Gettin' ready for some blessings comin' our way | Готовлюсь к удачам на своём пути, |
| Forrest, Forrest runnin' for some days | Я Форрест, Форрест, бегу уже много дней! |
| - | - |
| [Verse:] | [Куплет:] |
| I'll do the shit 'til the credits roll | Я буду делать дела, пока не пойдут титры, |
| Already got through the greatest goals | Хотя уже достиг великих целей, |
| Met with a girl when I went back home (Ayy) | Встретился с девушкой, когда вернулся домой, |
| She put me in a group chat with that pussy | Она добавила меня в групповой чат со своей киской, |
| Talk to it, send emojis to the pussy | Говорю с ней, отправляю эмодзи её киске, |
| Then beat it up 'til it wanna go sue me (Ayy) | Потом е** её, пока она не захочет подать на меня суд. |
| My brother called me and told me to man up | Позвонил братишка и велел мне возмужать! |
| Told me to be lactose tolerant | Велел мне избавиться от аллергии на зелень: |
| Man stop avoidin' that cheddar (Ayy) | «Чувак, хватит избегать капусты!» |
| In love with the Solo cups | Я влюблён в пластиковые стаканы, |
| I'm on the road and I'm lovin' my bunk | Я в дороге, и мне нравятся мои ночёвки, |
| Still missin' home, but I'm havin' my fun, uh | Всё ещё скучаю по дому, но и здесь весело, а-а! |
| I would never quit, I'm too legit | Я бы никогда не ушёл, ведь я слишком крут, |
| Indonesian MC Hammer in this bitch | Я тут индонезийский MC Hammer! |
| Beat your ass if you correct my grammar in this bitch | Дам тебе пи**ы, если ты докапываешься до моей грамматики! |
| I done way too much for you to say my parents' rich (Nah) | Я слишком многого добился, чтобы вы говорили про то, что мои родители богаты, |
| But I'm tryna make it happen | Но я стараюсь, чтобы так и стало. |
| Makin' green like Geico | Срубаю зелёные, как Geico, |
| All because I'm nice, ho | Всё потому что я хорош, шл**а! |
| They know what I like though | Они знают, что мне нравится, |
| Pussy on my rider | Киски у меня в райдере, |
| Groupies is some psychos | Фанатки вообще психованные, |
| My bedroom is a psych ward | А моя спальня — психушка. |
| Tell that girl to smile more | Велел девушке улыбнуться пошире, ведь |
| I take it on my Leica | Она в кадре моей Leica. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Feelin' like I traveled through some time, oh man | Я будто путешествовал сквозь время, чу-у-увак! |
| Skippin' through some years but it feel right, oh yeah | Пропустил пару лет, но всё нормально, о-о-у, да! |
| Gettin' ready for some blessings comin' our way | Готовлюсь к удачам на своём пути, |
| Forrest, Forrest runnin' for some days | Я Форрест, Форрест, бегу уже много дней! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| See me run, see me run | Посмотри, как я бегу, как я бегу, |
| Runnin' 'til my lungs might give | Бегу до тех пор, пока мои лёгкие не откажут, |
| Runnin' for the front, I feel like Usain in this bitch (Ayy) | Бегу впереди, чувствую себя тут Усэйном, |
| Passin' all these runners, number one is in my list | Обойти остальных бегунов — номер один в моём списке. |
| Blinders on me, I can't even see | На мне шоры, я вообще не вижу, |
| See me in my tour bus by myself | Посмотри на меня одного в моём автобусе, |
| Call me selfish 'cause I got me and nobody else | Называй меня эгоистом, ведь у меня есть я и больше никого, |
| Give myself an envelope just like it's per diem (Ayy) | Вручаю себе конверт, будто это суточные, |
| Twenty mirrors in my crib, I'm hangin' with my friends | Двадцать зеркал в моей квартире — я зависаю со своими друзьями. |
| - | - |