| Pull a mil' and that day ain’t even have a goddamn deal
| Потяните мил, и в этот день даже не будет чертовой сделки
|
| On your pill, everyday I just be sippin' Chamomile
| На твоей таблетке каждый день я просто потягиваю ромашку
|
| Mass appeal, everybody show up 'cause they know I’m here
| Массовая апелляция, все приходят, потому что знают, что я здесь.
|
| Every week, I be on her face, she think it’s Cetaphil
| Каждую неделю я на ее лице, она думает, что это цетафил.
|
| Up in my business, pull up in my bitch crib
| Занимайся своими делами, подъезжай к моей сучьей кроватке
|
| I got people locked and loaded like they trained for ISIS
| Я запирал и загружал людей, как будто они тренировались для ИГИЛ
|
| Askin' for forgiveness, I never said you’ll have it
| Прошу прощения, я никогда не говорил, что оно у тебя будет.
|
| Pullin' all these guns, but do you really want attention?
| Вытащите все эти пушки, но вам действительно нужно внимание?
|
| Photo shoot the second I go out
| Фотосессия, когда я выхожу
|
| Catch me chillin' with Offset in a luau
| Поймай меня, отдыхая с Offset в луау
|
| You gotta give a resume so I can see what you about
| Вы должны дать резюме, чтобы я мог видеть, о чем вы
|
| Fuck your Snapchat, fuck your camera
| Трахни свой Snapchat, трахни свою камеру
|
| I need space like astronaut
| Мне нужен космос, как космонавт
|
| Please don’t make me pull up on you
| Пожалуйста, не заставляй меня подтягиваться к тебе
|
| Like Tom Sawyer, like to get right to the point
| Как Том Сойер, любит переходить прямо к делу
|
| And my sneakers match my sweater, I got hella sauce like soy
| И мои кроссовки подходят к моему свитеру, у меня есть хелла соус, как соя
|
| Like my dad, I’m the man, don’t wanna see me mad
| Как и мой папа, я мужчина, не хочу видеть меня злым
|
| What you doin'? | Что ты делаешь'? |
| Is you lost? | Ты потерялся? |
| Go ahead and call a cab, ayy
| Давай, вызови такси, ауу
|
| Yesterday my mother called me, she told me that she be worried
| Вчера мне позвонила мама, сказала, что волнуется
|
| 'Bout my food and what I eatin', I tell her it’s calamari
| «Насчет моей еды и того, что я ем», я говорю ей, что это кальмары
|
| D’usse when I got no plans, sippin' on it after dinner
| D'usse, когда у меня нет планов, потягивая его после ужина
|
| You say you hang with the man, I see him when I’m in the mirror
| Вы говорите, что тусуетесь с мужчиной, я вижу его, когда я в зеркале
|
| Pull a mil' and that day ain’t even have a goddamn deal
| Потяните мил, и в этот день даже не будет чертовой сделки
|
| On your pill, everyday I just be sippin' Chamomile
| На твоей таблетке каждый день я просто потягиваю ромашку
|
| Mass appeal, everybody show up 'cause they know I’m here
| Массовая апелляция, все приходят, потому что знают, что я здесь.
|
| Every week, I be on her face, she think it’s Cetaphil
| Каждую неделю я на ее лице, она думает, что это цетафил.
|
| Up in my business, pull up in my bitch crib
| Занимайся своими делами, подъезжай к моей сучьей кроватке
|
| I got people locked and loaded like they trained for ISIS
| Я запирал и загружал людей, как будто они тренировались для ИГИЛ
|
| Askin' for forgiveness, I never said you’ll have it
| Прошу прощения, я никогда не говорил, что оно у тебя будет.
|
| Pullin' all these guns, but do you really want attention?
| Вытащите все эти пушки, но вам действительно нужно внимание?
|
| Diamonds on my wrist got her attention (hey!)
| Бриллианты на моем запястье привлекли ее внимание (эй!)
|
| When I pulled up in that drop top, Farnsworth Bentley (skrrt!)
| Когда я подъехал к этому откидному верху, Фарнсворт Бентли (скррт!)
|
| I heard your main bitch, she got me in her mentions (hey!)
| Я слышал твою главную суку, она упомянула меня (эй!)
|
| I am a Martian, I am not from this dimension (no!)
| Я марсианин, я не из этого измерения (нет!)
|
| All of this water drippin' on my Patek, like I rest it (drip)
| Вся эта вода капает на мой Патек, как будто я отдыхаю (капает)
|
| Fuck on your daughter, I won’t test a bet, she in detention
| Ебать твою дочь, я не буду проверять пари, она в заключении
|
| Drip drop, Gucci socks, bought my bitch Givenchy (hey!)
| Кап-кап, носки от Гуччи, купил моей сучке Живанши (эй!)
|
| No tick tock, Rolex watch, plain Jane, keepin' it simple
| Нет тик-так, часы Ролекс, обычная Джейн, будь проще
|
| Young rich nigga, in the trap with rich niggas
| Молодой богатый ниггер, в ловушке с богатыми нигерами
|
| Ain’t goin' for a bitch nigga, choppa flip niggas (skrrt!)
| Не собираюсь суки-ниггеры, чоппа-флип-ниггеры (скррт!)
|
| On my way up to eight figures, I don’t need nigga
| На пути к восьмизначной цифре мне не нужен ниггер
|
| No police, my neck on freeze, my dog breed killers
| Нет полиции, моя шея замерзла, мои убийцы породы собак
|
| Pull a mil' and that day ain’t even have a goddamn deal
| Потяните мил, и в этот день даже не будет чертовой сделки
|
| On your pill, everyday I just be sippin' Chamomile
| На твоей таблетке каждый день я просто потягиваю ромашку
|
| Mass appeal, everybody show up 'cause they know I’m here
| Массовая апелляция, все приходят, потому что знают, что я здесь.
|
| Every week, I be on her face, she think it’s Cetaphil
| Каждую неделю я на ее лице, она думает, что это цетафил.
|
| Up in my business, pull up in my bitch crib
| Занимайся своими делами, подъезжай к моей сучьей кроватке
|
| I got people locked and loaded like they trained for ISIS
| Я запирал и загружал людей, как будто они тренировались для ИГИЛ
|
| Askin' for forgiveness, I never said you’ll have it
| Прошу прощения, я никогда не говорил, что оно у тебя будет.
|
| Pullin' all these guns, but do you really want attention? | Вытащите все эти пушки, но вам действительно нужно внимание? |