| M’innamoro di te anche se non vuoi
| Я влюбляюсь в тебя, даже если ты не хочешь
|
| E mi hai detto che non ami mai.
| И ты сказал мне, что никогда не любишь.
|
| M’innamoro di te perche devo amare
| Я влюбляюсь в тебя, потому что я должен любить
|
| E perche sei tu che so cantare.
| И потому что это ты, я могу петь.
|
| E' un’emozione e una cosa che e talmente mia
| Это эмоция и что-то, что так мое
|
| Tu se vuoi di' alla notte di andar via.
| Если ты хочешь сказать ночи, чтобы она ушла.
|
| M’innamoro di te perche ho un nodo al cuore
| Я влюбляюсь в тебя, потому что у меня узел в сердце
|
| E che voglia o no non ti so scordare.
| И хочу я того или нет, я не знаю, как тебя забыть.
|
| M’innamoro di te perche forse e meglio
| Я влюбляюсь в тебя, потому что, может быть, так лучше
|
| M’innamoro anche se magari sbaglio.
| Я влюбляюсь, даже если я ошибаюсь.
|
| E' una stagione la piu bella e calda che ci sia
| Это самое теплое и красивое время года
|
| Tu se vuoi puoi impedirle di andar via.
| Вы можете помешать ей уйти, если хотите.
|
| E' un amore non speciale te lo puoi portare via
| Это не особенная любовь, которую ты можешь отнять у себя.
|
| E un amore che ti tiene compagnia.
| И любовь, которая держит вас в компании.
|
| M’innamoro di te che mi fai volare
| Я влюбляюсь в тебя, ты заставляешь меня летать
|
| E di tutto il blu di questo amore.
| И вся синева этой любви.
|
| M’innamoro di te come dell’estate
| Я влюбляюсь в тебя, как лето
|
| Perche allunghi un po' le mie giornate.
| Потому что ты немного удлиняешь мои дни.
|
| C’e una ragione la piu bella e dolce che ci sia
| Есть причина самая красивая и милая
|
| Tu se vuoi puoi chiamarla nostalgia.
| Если хотите, можете называть это ностальгией.
|
| M’innamoro di te so che non dovrei
| Я влюбляюсь в тебя, я знаю, что не должен
|
| M’innamoro di te di come sei.
| Я влюбляюсь в тебя таким, какой ты есть.
|
| M’innamoro di te di ogni tuo momento
| Я влюбляюсь в тебя с каждым твоим мгновением
|
| M’innamoro di te perche lo sento.
| Я влюбляюсь в тебя, потому что чувствую это.
|
| E' un’emozione e una cosa che e talmente mia
| Это эмоция и что-то, что так мое
|
| M’innamoro di te in tutti i sensi
| Я влюбляюсь в тебя во всех смыслах
|
| M’innamoro aIlche se tu non mi pensi.
| Я влюбляюсь в тебя, если ты не думаешь обо мне.
|
| M’innamoro di te che non ne sai niente
| Я влюбляюсь в тебя, кто ничего об этом не знает
|
| M’innamoro di te completamente.
| Я влюбляюсь в тебя полностью.
|
| E' un’emozione e una cosa che e talmente mia. | Это эмоция и что-то, что является моим. |
| ..
| ..
|
| M’innamoro di te so che non dovrei. | Я влюбляюсь в тебя, я знаю, что не должен. |
| .. | .. |