| Notte di mezza estate
| Летняя ночь
|
| Rubata in qualche vecchio film
| Украден в каком-то старом фильме
|
| Con un silenzio che non scappa più
| С тишиной, которая никогда не ускользает
|
| Azzurro intenso, quasi blu
| Насыщенно-синий, почти синий
|
| E stelle ancora mezze addormentate
| И звезды еще в полусне
|
| Notte dagli occhi grandi
| Ночь с большими глазами
|
| Che guarda quello che si fa
| Смотря что ты делаешь
|
| Se senti l’anima che scivola
| Если вы чувствуете, что душа ускользает
|
| Al centro di una favola
| В центре сказки
|
| Vuol dire che non devi addormentarti
| Это означает, что вам не нужно засыпать
|
| C'è che luna, c'è che mare
| Вот эта луна, вот это море
|
| C'è che è bello respirare
| Есть то, что приятно дышать
|
| Questo amore appena nato
| Эта новорожденная любовь
|
| Che ci lascia senza fiato
| Это оставляет нас бездыханными
|
| C'è che il mondo sa di sale
| Есть то, что мир имеет вкус соли
|
| C'è che è bello navigare
| Там приятно ориентироваться
|
| Sulle onde, tra i pensieri
| По волнам среди мыслей
|
| A cercare nuovi cieli per il cuore
| Искать новые небеса для сердца
|
| Tra colori e canzoni che non sai
| Между цветами и песнями, которых ты не знаешь
|
| T’innamorerai
| ты влюбишься
|
| Notte che fa le fusa
| Мурлыкающая ночь
|
| E chiede una carezza in più
| И просит дополнительной ласки
|
| Sarà che l’aria è così limpida
| Может быть, воздух так чист
|
| La sabbia è ancora tiepida
| Песок еще теплый
|
| Che so che che non ci resterà delusa
| Я знаю, что мы не будем разочарованы
|
| Sarà che l’aria è cosi limpida
| Может быть, воздух так чист
|
| La spiaggia è ancora tiepida
| На пляже еще тепло
|
| Se proprio vuoi trovare un’altra scusa
| Если вы действительно хотите найти другое оправдание
|
| C'è che luna, c'è che mare
| Вот эта луна, вот это море
|
| C'è che è bello respirare
| Есть то, что приятно дышать
|
| Questo amore appena nato
| Эта новорожденная любовь
|
| Che ci lascia senza fiato
| Это оставляет нас бездыханными
|
| C'è che il mondo sa di sale
| Есть то, что мир имеет вкус соли
|
| C'è che è bello navigare
| Там приятно ориентироваться
|
| Sulle onde, tra i pensieri
| По волнам среди мыслей
|
| A cercare nuovi cieli per il cuore
| Искать новые небеса для сердца
|
| Tra colori e canzoni che non sai
| Между цветами и песнями, которых ты не знаешь
|
| T’innamorerai
| ты влюбишься
|
| C'è che luna, c'è che mare
| Вот эта луна, вот это море
|
| C'è che è bello respirare
| Есть то, что приятно дышать
|
| Questo amore appena nato
| Эта новорожденная любовь
|
| Che ci lascia senza fiato
| Это оставляет нас бездыханными
|
| C'è che il mondo sa di sale… | Есть то, что мир имеет вкус соли ... |