| Che strane
| Как странно
|
| le impressione che ho stasera
| впечатления у меня сегодня вечером
|
| come se una vita intera
| как будто всю жизнь
|
| rivivesse in me insieme, che cos'? | пережили во мне вместе, что это? |
| questa parola
| это слово
|
| solo a dirlo il cuore vola
| Просто сказать, что сердце летит
|
| l? | Л? |
| vicino a te
| близко к тебе
|
| e lascia sola a me
| И оставьте меня в покое
|
| e poi prendi forma nei pensieri miei
| а затем принять форму в моих мыслях
|
| e io faccio cose che mai pi? | и я делаю то, что никогда больше |
| farei
| я бы сделал
|
| Poesia, dolce frutto della mente mia
| Поэзия, сладкий плод моего разума
|
| sei qui sei rimasta nel mio cuore
| ты здесь ты остался в моем сердце
|
| Rincorro sensazioni evanescenti
| Я бегу за мимолетными ощущениями
|
| mentre limpide sorgenti
| пока чистые пружины
|
| sta nascendo in me
| это рождается во мне
|
| e ormai tenue lingue di chiarore
| и теперь слабые языки света
|
| scioglie il tempo le sue ore
| время ослабляет свои часы
|
| ma qui vicino a me
| но здесь рядом со мной
|
| ? | ? |
| tempo ancor di te
| еще время тебя
|
| e poi prendi forma nei pensieri miei
| а затем принять форму в моих мыслях
|
| e io faccio cose che mai pi? | и я делаю то, что никогда больше |
| farei
| я бы сделал
|
| Poesia, dolce frutto della mente mia
| Поэзия, сладкий плод моего разума
|
| sei qui sei rimasta nel mio cuore
| ты здесь ты остался в моем сердце
|
| Poesia, dolce frutto della mente mia
| Поэзия, сладкий плод моего разума
|
| sei qui sei rimasta nel mio cuore | ты здесь ты остался в моем сердце |