| In Questa Città (оригинал) | В Этом Городе (перевод) |
|---|---|
| La stazione e' dietro me | Станция позади меня |
| e' qui la tua citta' | твой город здесь |
| io chiedo a tanta gente | Я спрашиваю так много людей |
| di te non si sa niente | о тебе ничего не известно |
| giro un po' di qua e di la' | Я немного хожу туда-сюда |
| ma non vedo piu' | но я больше не вижу |
| le luci della notte | огни ночи |
| mi fanno male agli occhi dove andro' | они болят мои глаза, куда я иду |
| in questa citta' | в этом городе' |
| che non ho visto mai | что я никогда не видел |
| perdo la pace la vita la notte | Я теряю покой жизни ночью |
| per cercare te in questa citta' | искать тебя в этом городе |
| mi sono perduto gia' | я уже потерялся |
| nel mio paese in tutte le cose | в моей стране во всем |
| c’e' tranquillita' | есть спокойствие |
| l’orologio fa' le tre | часы три |
| le tre e poco piu'…(e' tardi ormai) | три и еще немного... (уже поздно) |
| e' ora di dormire | время спать |
| in questa citta' | в этом городе' |
| che non ho visto mai | что я никогда не видел |
| perdo la pace la vita la notte | Я теряю покой жизни ночью |
| per cercare te in questa citta' | искать тебя в этом городе |
| mi sono perduto gia' | я уже потерялся |
| nel mio paese in tutte le cose | в моей стране во всем |
| c’e' tranquillita'. | есть спокойствие. |
| in questa citta' | в этом городе' |
| che non ho mai visto mai | Я никогда не видел, никогда |
| perdo la pace la vita la notte | Я теряю покой жизни ночью |
| per cercare te in questa citta | искать тебя в этом городе |
| mi son perduto gia' | я уже потерялся |
| nel mio paese in tutte le cose | в моей стране во всем |
| c’e' tranquillita' | есть спокойствие |
| in questa citta' | в этом городе' |
| mi sono perduto gia' | я уже потерялся |
| nel mio paese in tutte le cose | в моей стране во всем |
| c’e' tranquillita' | есть спокойствие |
