| Questa volta parlo per davvero
| На этот раз я говорю по-настоящему
|
| Non mi basta solo che ci sei
| Мне мало того, что ты рядом
|
| Per l’amore che mi dai, amore avrai
| За любовь, которую ты мне даешь, любовь у тебя будет
|
| È così finché stai con me
| Вот как это, пока ты остаешься со мной
|
| Amore mai senza te
| Любовь никогда без тебя
|
| Perché l’amore sai cos'è?
| Откуда ты знаешь, что такое любовь?
|
| È quando dai sempre il meglio
| Вот когда ты всегда выкладываешься на все сто
|
| Quel meglio che vorresti per te
| Лучшее, что вы хотите для себя
|
| Il meglio per te, il meglio per me
| Лучшее для тебя, лучшее для меня
|
| È meglio per tutti dare il meglio di noi
| Лучше всего для всех, чтобы сделать все возможное
|
| Perché non ti sbagli se quello che fai
| Потому что ты не ошибаешься, если то, что ты делаешь
|
| È amare per dare sempre il meglio di noi
| Это любовь, чтобы всегда давать лучшее из нас
|
| Sempre si può (basta che tu ci sei)
| Вы всегда можете (пока вы там)
|
| Dare il meglio di noi
| Дайте лучшее из нас
|
| Io ti giuro che sarò sincero
| Я клянусь тебе, что буду искренним
|
| (Meglio adesso che mai)
| (Сейчас лучше, чем когда-либо)
|
| Ti amerò fin quando ti amerò
| Я буду любить тебя, пока я люблю тебя
|
| (È bello a dirsi)
| (Приятно сказать)
|
| Questo amore non sarà mai inutile
| Эта любовь никогда не будет бесполезной
|
| Finché c'è io vivo per te
| Пока есть я живу для тебя
|
| Io nemmeno vivrei senza te
| Я бы даже не жил без тебя
|
| Il nostro amore sai cos'è?
| Ты знаешь, что такое наша любовь?
|
| È stare fuori dal tempo
| Это вне времени
|
| E avere tempo solo per te
| И есть время только для вас
|
| Il meglio per te, il meglio per me
| Лучшее для тебя, лучшее для меня
|
| È meglio per tutti dare il meglio di noi
| Лучше всего для всех, чтобы сделать все возможное
|
| Perché non ti sbagli se quello che fai
| Потому что ты не ошибаешься, если то, что ты делаешь
|
| È amare per dare sempre il meglio di noi
| Это любовь, чтобы всегда давать лучшее из нас
|
| Dare il meglio di noi
| Дайте лучшее из нас
|
| Il meglio di noi, il meglio che hai
| Лучшее из нас, лучшее, что у тебя есть
|
| Il meglio per te, il meglio per me
| Лучшее для тебя, лучшее для меня
|
| È meglio per tutti dare il meglio di noi
| Лучше всего для всех, чтобы сделать все возможное
|
| Perché non ti sbagli se quello che fai
| Потому что ты не ошибаешься, если то, что ты делаешь
|
| È amare per dare sempre il meglio di noi
| Это любовь, чтобы всегда давать лучшее из нас
|
| Dare il meglio di noi
| Дайте лучшее из нас
|
| Dare il meglio di noi
| Дайте лучшее из нас
|
| Dare il meglio di noi | Дайте лучшее из нас |