| Paese mio che stai sulla collina
| Моя страна, что ты на холме
|
| Disteso come un vecchio addormentato
| Растянулся, как спящий старик
|
| La noia
| Скука
|
| L’abbandono sono la tua malattia
| Отвержение - твоя болезнь
|
| Paese mio, ti lascio vado via
| Моя страна, я покидаю тебя, я ухожу
|
| Che sara', che sara', che sara'
| Что будет, что будет, что будет
|
| Che sara' della mia vita, chi lo sa?
| Что станет с моей жизнью, кто знает?
|
| So far tutto
| я все могу
|
| O forse niente ma domani si vedra'
| Или, может быть, ничего, но завтра мы увидим
|
| E sara', sara' quel che sara'
| И будет, будет то, что будет
|
| Amore mio, ti bacio sulla bocca
| Моя любовь, я целую тебя в губы
|
| Che fu la fonte del mio primo amore
| Что было источником моей первой любви
|
| Ti do' l’appuntamento
| я назначу тебе встречу
|
| Come e quando non lo so
| Как и когда я не знаю
|
| Ma so soltanto che ritornero'
| Но я знаю только, что я вернусь
|
| Che sara', che sara', che sara'
| Что будет, что будет, что будет
|
| Che sara' della mia vita, chi lo sa?
| Что станет с моей жизнью, кто знает?
|
| Con me porto la chitarra
| я беру с собой гитару
|
| Se la notte piangero'
| Если я плачу ночью
|
| Una nenia di paese suonero'
| Я сыграю деревенскую панихиду
|
| Gli amici miei son quasi tutti via
| Мои друзья почти все далеко
|
| E gli altri partiranno dopo me
| И остальные уйдут за мной
|
| Peccato
| Грех
|
| Perche' stavo bene in loro compagnia
| Потому что мне было с ними комфортно
|
| Ma tutto passa, tutto se ne va
| Но все проходит, все уходит
|
| Che sara', che sara', che sara'
| Что будет, что будет, что будет
|
| Che sara' della mia vita, chi lo sa?
| Что станет с моей жизнью, кто знает?
|
| So far tutto
| я все могу
|
| O forse niente ma domani si vedra'
| Или, может быть, ничего, но завтра мы увидим
|
| Che sara', sara' quel che sara'
| Что будет, будет, что будет
|
| Paese mio che stai sulla collina
| Моя страна, что ты на холме
|
| Disteso come un vecchio addormentato
| Растянулся, как спящий старик
|
| La noia
| Скука
|
| L’abbandono sono la tua malattia
| Отвержение - твоя болезнь
|
| Paese mio, ti lascio vado via
| Моя страна, я покидаю тебя, я ухожу
|
| Che sara', che sara', che sara'
| Что будет, что будет, что будет
|
| Che sara' della mia vita, chi lo sa?
| Что станет с моей жизнью, кто знает?
|
| So far tutto
| я все могу
|
| O forse niente ma domani si vedra'
| Или, может быть, ничего, но завтра мы увидим
|
| Che sara', sara' quel che sara'
| Что будет, будет, что будет
|
| Che sara', che sara', che sara'
| Что будет, что будет, что будет
|
| Che sara' della mia vita, chi lo sa?
| Что станет с моей жизнью, кто знает?
|
| So far tutto
| я все могу
|
| O forse niente ma domani si vedra'
| Или, может быть, ничего, но завтра мы увидим
|
| Che sara', sara' quel che sara'
| Что будет, будет, что будет
|
| Che sara', sara' quel che sara'
| Что будет, будет, что будет
|
| Che sara', sara' quel che sara' | Что будет, будет, что будет |