Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passing Of The Train, исполнителя - Rhonda Vincent. Песня из альбома Back Home Again, в жанре Кантри
Дата выпуска: 10.01.2000
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский
Passing Of The Train(оригинал) |
Way back when it all began with muscle, wood and steel |
The mind of man tamed the land with a horse that rode on wheels |
It broke the heart of the red man |
And made a name for Jesse James |
A mark was left forever |
By the passing of the train |
As a little child my thoughts ran wild |
As I clung to mama’s dress |
As the train drew near the engineer |
Waved my fears to rest |
He ripped his hat and pulled the cord |
And blew a long refrain |
'Round midnight I’ll be dreamin' |
Of the passing of the train |
Clickity-clack, eatin' up the track |
Can’t you hear that whistle scream |
She’s lettin' you know just how she feels |
With a belly full of steam |
All aboard who’s going aboard |
It’ll never the the same |
It’s a downright lonesome feeling |
With the passing of the train |
Well, that old caboose they cut it loose |
And they ain’t gonna bring it back |
Well, it sits beside the towns that died |
Along a million miles of track |
Well we’re already late when we get there |
So we’d sooner hop a plane |
But anyone who’s heard that whistle |
Mourns the passing of the train |
All aboard who’s going aboard |
It’s never the same |
It’s a downright lonesome feeling |
With the passing of the train |
Прохождение Поезда(перевод) |
Давным-давно, когда все началось с мускулов, дерева и стали |
Разум человека приручил землю лошадью, которая ехала на колесах |
Это разбило сердце красного человека |
И сделал имя для Джесси Джеймса |
След остался навсегда |
По прохождению поезда |
Когда я был маленьким ребенком, мои мысли были дикими |
Когда я цеплялась за мамино платье |
Когда поезд приблизился к машинисту |
Помахал моим страхам, чтобы отдохнуть |
Он разорвал шляпу и потянул за шнур |
И взорвал длинный рефрен |
«Около полуночи я буду мечтать» |
О прохождении поезда |
Clickity-clack, поедание трека |
Разве ты не слышишь этот свистящий крик |
Она дает вам знать, как она себя чувствует |
С полным животом пара |
Все на борту, кто идет на борт |
Это никогда не будет прежним |
Это совершенно одинокое чувство |
С прохождением поезда |
Ну, этот старый камбуз они его развязали |
И они не собираются возвращать его |
Ну, это рядом с погибшими городами |
Вдоль миллиона миль пути |
Ну, мы уже опаздываем, когда добираемся туда |
Так что мы скорее прыгнем на самолет |
Но любой, кто слышал этот свист |
Оплакивает прохождение поезда |
Все на борту, кто идет на борт |
Это никогда не бывает одинаково |
Это совершенно одинокое чувство |
С прохождением поезда |