| We do it for the children down the hall
| Мы делаем это для детей по коридору
|
| Neither one of us could stand to see them cry
| Ни один из нас не мог видеть, как они плачут
|
| We do it for your mom and dad
| Мы делаем это для ваших мамы и папы
|
| There’s more hearts to think about than yours and mine
| Есть больше сердец, о которых нужно думать, чем ваше и мое
|
| Staying together is what we’re supposed to do
| Оставаться вместе - это то, что мы должны делать
|
| We both know better
| Мы оба знаем лучше
|
| When it comes to me and you
| Когда дело доходит до меня и тебя
|
| There ain’t nothing sadder
| Нет ничего печальнее
|
| There ain’t nothing colder
| Нет ничего холоднее
|
| Staying together don’t mean it ain’t over
| Оставаться вместе не значит, что это еще не конец
|
| People say that we’re the perfect pair
| Люди говорят, что мы идеальная пара
|
| They ain’t seen us sleeping in our separate beds
| Они не видели нас спящими в наших отдельных кроватях
|
| We still talk like there ain’t nothing wrong
| Мы все еще говорим, как будто нет ничего плохого
|
| But now love’s the only word that’s never said
| Но теперь любовь - единственное слово, которое никогда не было сказано
|
| Staying together is what we’re supposed to do
| Оставаться вместе - это то, что мы должны делать
|
| We both know better
| Мы оба знаем лучше
|
| When it comes to me and you
| Когда дело доходит до меня и тебя
|
| There ain’t nothing sadder
| Нет ничего печальнее
|
| There ain’t nothing colder
| Нет ничего холоднее
|
| Staying together don’t mean it ain’t over
| Оставаться вместе не значит, что это еще не конец
|
| There ain’t nothing sadder
| Нет ничего печальнее
|
| There ain’t nothing colder
| Нет ничего холоднее
|
| Staying together don’t mean it ain’t over | Оставаться вместе не значит, что это еще не конец |