| It was a gathering of some 300 people
| Собралось около 300 человек.
|
| In the little church the crowd began to swell
| В маленькой церкви толпа начала набухать
|
| Quite a send off for a simple country farmer
| Неплохие проводы для простого сельского фермера
|
| For many loved and knew the old man well
| Ведь многие любили и хорошо знали старика
|
| And as his bride of 60 years came forward
| И когда вышла его невеста 60 лет
|
| She bravely walked to where his body lay
| Она смело подошла к где лежало его тело
|
| A hush fell over all that stood around her
| Тишина опустилась на все, что стояло вокруг нее
|
| She smiled through tears as she began to say
| Она улыбнулась сквозь слезы, когда начала говорить
|
| I will see you again
| Мы еще встретимся
|
| For this isn’t the end
| Ибо это не конец
|
| You’re my forever friend
| Ты мой друг навсегда
|
| And I will see you again
| И я увижу тебя снова
|
| Ever since a simple carpenter from Nazareth
| С тех пор, как простой плотник из Назарета
|
| Walked the mountains and the shores of Galilee
| Ходил по горам и по берегам Галилеи
|
| Ever since he died and rose again on Easter
| С тех пор, как он умер и воскрес на Пасху
|
| Death doesn’t have the same old victory
| У смерти нет прежней победы
|
| Tonight I’ll lay my head upon his pillow
| Сегодня вечером я положу голову на его подушку
|
| And cry until the breaking of the day
| И плакать до рассвета
|
| But even in the pain of separation
| Но даже в боли разлуки
|
| There’s a hope inside my heart that lets me say
| В моем сердце есть надежда, которая позволяет мне сказать
|
| Jesus, He made a way
| Иисус, Он проложил путь
|
| There is coming a day
| Наступает день
|
| So I will hold on 'til then
| Так что я буду держаться до тех пор
|
| And I will see you again
| И я увижу тебя снова
|
| I will hold on 'til then
| Я продержусь до тех пор
|
| And I will see you… again | И я увижу тебя… снова |