| If I could be what I’d like to be
| Если бы я мог быть тем, кем хотел бы быть
|
| I’d like to be a train
| Я хотел бы быть поездом
|
| Cause trains don’t have no heart to break
| Потому что у поездов нет сердца, чтобы разбить
|
| And they don’t feel no pain
| И они не чувствуют боли
|
| If love was like a sweet red wine
| Если бы любовь была похожа на сладкое красное вино
|
| I’d drink away my pain
| Я бы выпил свою боль
|
| I’d drink until my heart was filled
| Я бы пил, пока мое сердце не наполнилось
|
| With love instead of shame
| С любовью вместо стыда
|
| If I could be what I’d like to be
| Если бы я мог быть тем, кем хотел бы быть
|
| I’d like to be a train
| Я хотел бы быть поездом
|
| Cause trains don’t have no heart to break
| Потому что у поездов нет сердца, чтобы разбить
|
| And they don’t feel no pain
| И они не чувствуют боли
|
| Why can’t love be like a hickory tree
| Почему любовь не может быть похожа на дерево гикори
|
| That stands so strong and tall
| Это стоит так сильно и высоко
|
| Why can’t I find a heart that’s true
| Почему я не могу найти истинное сердце
|
| Who’ll never say goodbye
| Кто никогда не попрощается
|
| If I could be what I’d like to be
| Если бы я мог быть тем, кем хотел бы быть
|
| I’d like to be a train
| Я хотел бы быть поездом
|
| Cause trains don’t have no heart to break
| Потому что у поездов нет сердца, чтобы разбить
|
| And they don’t feel no pain
| И они не чувствуют боли
|
| Oh what a shame you’ll never change
| О, какой позор, что ты никогда не изменишься
|
| I guess I always knew
| Наверное, я всегда знал
|
| But there’s no boy in the whole wide world
| Но нет мальчика в целом мире
|
| I’d love as much as you
| Я бы хотел так же сильно, как и ты
|
| If I could be what I’d like to be
| Если бы я мог быть тем, кем хотел бы быть
|
| I’d like to be a train
| Я хотел бы быть поездом
|
| Cause trains don’t have no heart to break
| Потому что у поездов нет сердца, чтобы разбить
|
| And they don’t feel no pain | И они не чувствуют боли |