| There’s an old dirt road off of 33
| Рядом с 33 дорогой проходит старая грунтовая дорога.
|
| Lord it’s been so long since it’s seen me But I’ve put many a mile across it’s back
| Господи, прошло так много времени с тех пор, как он меня видел, Но я прошел много миль по его спине
|
| I used to kick up dust in the summertime
| Летом я поднимал пыль
|
| Runnin’the Georgia-Florida line
| Запуск линии Джорджия-Флорида
|
| A teenage runaway train jumpin’of the track
| Беглый поезд-подросток прыгает с рельсов
|
| Had the windows rolled down, beer cans flyin'
| Если бы окна опустились, пивные банки летели,
|
| Bocephus on the knob and a coon-dog cryin'
| Боцефус на ручке и плачет енот
|
| Now those days are gone in my rear-view
| Теперь эти дни ушли в моем заднем виде
|
| Lord all the scenes have changed
| Господи, все сцены изменились
|
| And the roads are all brand new
| И дороги все совершенно новые
|
| When my homesick heart gets the best of me
| Когда мое тоскующее по дому сердце берет верх надо мной
|
| I hit that old dirt road off of 33
| Я ударил по старой грунтовой дороге с 33
|
| I was running with a bunch of friends of mine
| Я бежал с кучей своих друзей
|
| Nothin’to do but shoot old stop signs
| Нечего делать, кроме как стрелять в старые знаки остановки
|
| Half the time with the law got hot on our heels
| Половина времени с законом наступала на пятки
|
| Well we get cleaned up and go lookin’around
| Ну, мы очищаемся и идем смотреть вокруг
|
| For a carload of girls to follow us down
| Для вагона девушек, чтобы следовать за нами вниз
|
| To a run-down cabin and a party back in the fields
| В ветхую хижину и на вечеринку в поле
|
| Oh God bless mama she never had a clue
| О Боже, благослови маму, она никогда не знала
|
| But I got a feelin’that my daddy knew
| Но у меня такое чувство, что мой папа знал
|
| Now those days are gone in my rear-view
| Теперь эти дни ушли в моем заднем виде
|
| Lord all the scenes have changed
| Господи, все сцены изменились
|
| And the roads are all brand new
| И дороги все совершенно новые
|
| When my homesick heart gets the best of me
| Когда мое тоскующее по дому сердце берет верх надо мной
|
| I hit that old dirt road off of 33
| Я ударил по старой грунтовой дороге с 33
|
| Now those days are gone in my rear-view
| Теперь эти дни ушли в моем заднем виде
|
| Lord all the scenes have changed
| Господи, все сцены изменились
|
| And the roads are all brand new
| И дороги все совершенно новые
|
| When my homesick heart gets the best of me
| Когда мое тоскующее по дому сердце берет верх надо мной
|
| I hit that old dirt road off of 33
| Я ударил по старой грунтовой дороге с 33
|
| I hit that old dirt road off of 33 | Я ударил по старой грунтовой дороге с 33 |