| The Children Of Doom (оригинал) | Дети Судьбы (перевод) |
|---|---|
| The children of Doom. | Дети Дума. |
| Doom’s children | Дети Дума |
| Ready to die for their master | Готовы умереть за своего хозяина |
| The pilgrimage of pain. | Паломничество боли. |
| The call of death | Зов смерти |
| Incites them to march faster | Побуждает их идти быстрее |
| Perplexed servants of the Snake Lord | Озадаченные слуги Змеиного Лорда |
| Seeking for the truth of their souls | В поисках правды своих душ |
| Carrying the Fangs of the Serpent | Ношение клыков змея |
| To kill the room of their own | Чтобы убить свою комнату |
| Let’s go! | Пойдем! |
| The only truth you will ever find | Единственная правда, которую вы когда-либо найдете |
| At the feet of your master | У ног своего хозяина |
| Is the message written for the blind: | Написано ли послание для слепых: |
| Damnation, death and disaster | Проклятие, смерть и катастрофа |
| Everywhere, the darkness is rising | Повсюду сгущается тьма |
| In the form of the evil tower | В виде злой башни |
| And all of them are connected | И все они подключены |
| To the horrid Mountain of Power | К ужасной Горе Силы |
| The children of Doom. | Дети Дума. |
| Doom’s children | Дети Дума |
| Ready to die for their master | Готовы умереть за своего хозяина |
| The pilgrimage of pain. | Паломничество боли. |
| The call of death | Зов смерти |
| Incites them to march faster | Побуждает их идти быстрее |
