| piracy is piracy
| пиратство есть пиратство
|
| if you sail the seven seas or surf the net
| если вы плывете по семи морям или бродите по сети
|
| record firms, they’re making losses
| звукозаписывающие фирмы, они несут убытки
|
| but they still spend it like they’re making it
| но они по-прежнему тратят их так, как будто они их зарабатывают
|
| it’s fifty grand to make a fucking video
| это пятьдесят штук, чтобы сделать гребаное видео
|
| and sardy albums cost a fifth per track
| и сладкие альбомы стоят пятую часть за трек
|
| and so your favourite band
| и так ваша любимая группа
|
| they don’t make that second album
| они не делают второй альбом
|
| dropped by their label cause they can’t pay it back
| отказался от их лейбла, потому что они не могут вернуть его
|
| it killed them
| это убило их
|
| it killed them
| это убило их
|
| it killed them
| это убило их
|
| it killed them
| это убило их
|
| well i got some news for you then my brother
| хорошо, у меня есть новости для тебя, тогда мой брат
|
| this is a buisness like any other
| это такой же бизнес, как и любой другой
|
| you got your product, make money off it
| Вы получили свой продукт, заработайте на нем деньги
|
| you count your losses against your profits
| вы считаете свои убытки против своей прибыли
|
| and if you’re thinking So? | а если вы так думаете? |
| So?
| Так?
|
| you don’t know
| ты не знаешь
|
| underground, that’s where we come from
| под землей, вот откуда мы родом
|
| we don’t wear no suits and we are not called the
| мы не носим костюмы и нас не называют
|
| but chart success, that brings security
| но успех диаграммы, который приносит безопасность
|
| you watch these brothers thinking Why not me?
| ты смотришь, как эти братья думают, почему не я?
|
| so show me where to sign
| так что покажи мне, где подписать
|
| and i’ll write my name down in my own red blood
| и я напишу свое имя собственной красной кровью
|
| because there comes a time when you think a house might be nice
| потому что наступает время, когда вы думаете, что дом может быть хорошим
|
| and selling out don’t mean a fuck, you see
| и распродажа не значит, ебать, вы видите
|
| it kills me
| это убивает меня
|
| it kills me
| это убивает меня
|
| it kills me
| это убивает меня
|
| it kills me
| это убивает меня
|
| i can’t stand… (stand… it…)
| я не могу стоять... (стоять... это...)
|
| i can’t stand… (stand… it…)
| я не могу стоять... (стоять... это...)
|
| i can’t stand… (stand… it…)
| я не могу стоять... (стоять... это...)
|
| i can’t stand… it… (stand… it…)
| я не могу терпеть... это... (стоять... это...)
|
| well how’s about you come down and i’ll explain?
| ну как насчет того, чтобы спуститься, и я объясню?
|
| get yourself to london on the train
| доберись до Лондона на поезде
|
| then i’ll just send you home again
| тогда я просто отправлю тебя домой снова
|
| well how’s about you come down and i’ll explain?
| ну как насчет того, чтобы спуститься, и я объясню?
|
| get yourself to london on the train
| доберись до Лондона на поезде
|
| then i’ll just send you home again
| тогда я просто отправлю тебя домой снова
|
| well how’s about you come down and i’ll explain?
| ну как насчет того, чтобы спуститься, и я объясню?
|
| get yourself to london on the train
| доберись до Лондона на поезде
|
| then i’ll just send you home again
| тогда я просто отправлю тебя домой снова
|
| well how’s about you come down and i’ll explain?
| ну как насчет того, чтобы спуститься, и я объясню?
|
| lean a little bit closer, i’ll make it plain
| наклонись немного ближе, я объясню
|
| you don’t stand a fucking chance
| у тебя нет гребаного шанса
|
| i’d like a job in which i’m able
| мне нужна работа, в которой я могу
|
| to put shoes on my feet, and food on my table
| обуть ноги мои и еду на стол мой
|
| those nine-to-fivers, they look pretty stable
| эти девять-пять, они выглядят довольно стабильно
|
| but i get my wages from my record label
| но я получаю свою зарплату от моего звукозаписывающего лейбла
|
| and if you’re thinking So? | а если вы так думаете? |
| So? | Так? |
| So?
| Так?
|
| and if you’re thinking So? | а если вы так думаете? |
| So?
| Так?
|
| you don’t know enough about it
| вы недостаточно знаете об этом
|
| because this death is slow (Because this death is slow)
| потому что эта смерть медленная (Потому что эта смерть медленная)
|
| slow, slow (because this death is slow)
| медленно, медленно (потому что эта смерть медленная)
|
| (because this death is slow)
| (потому что эта смерть медленная)
|
| this thing will work itself out
| это дело само пройдет
|
| this thing will work itself out
| это дело само пройдет
|
| this thing will work itself out
| это дело само пройдет
|
| this thing will work it out
| эта штука сработает
|
| out, out, out
| вон, вон, вон
|
| 'guitarist and songwriter'
| 'гитарист и автор песен'
|
| that’s what i thought i was
| это то, что я думал, что я
|
| i never had no dreams of being a waiter
| я никогда не мечтал быть официантом
|
| but these here helmet rip-offs
| а вот эти вот каски обдиры
|
| they don’t buy my lunch
| они не покупают мой обед
|
| so I will get a real job in the office
| так что я получу настоящую работу в офисе
|
| and i won’t bother to make my music
| и я не буду делать свою музыку
|
| and i won’t bother to sing my songs
| и я не буду петь свои песни
|
| and i won’t bother to get excited
| и я не буду волноваться
|
| and i won’t bother to get her off
| и я не буду ее снимать
|
| and i won’t bother to make my music
| и я не буду делать свою музыку
|
| and i won’t bother to sing my songs
| и я не буду петь свои песни
|
| and i won’t…
| и я не буду…
|
| and i won’t…
| и я не буду…
|
| sure… sure
| конечно конечно
|
| sure… sure
| конечно конечно
|
| sure… sure (sure… sure)
| конечно... конечно (конечно... конечно)
|
| sure… (sure…)
| конечно конечно…)
|
| and i won’t bother to make my music
| и я не буду делать свою музыку
|
| and i won’t bother to sing my songs
| и я не буду петь свои песни
|
| sure… yeah sure
| конечно... да конечно
|
| sure | Конечно |