| Christmas Is Awesome (оригинал) | Рождество - Это Потрясающе (перевод) |
|---|---|
| Well, it’s the 25th | Ну, это 25-е |
| We got the day off work | У нас выходной |
| We’re rocking out the place | Мы раскачиваем место |
| Lookout for mistletoe | Наблюдение за омелой |
| Lookout for mistletoe | Наблюдение за омелой |
| Or I will kiss your face | Или я поцелую твое лицо |
| 2000 years ago a little boy was born | 2000 лет назад родился маленький мальчик |
| To save the human race | Чтобы спасти человеческую расу |
| Well it’s your birthday | Ну, это твой день рождения |
| So have a party! | Так что устройте вечеринку! |
| We’re sorry about all of that | Мы сожалеем обо всем этом. |
| «Nailed to a cross» business | «Пригвожденный к кресту» бизнес |
| Everybody is welcome | Добро пожаловать |
| Yeah Christmas is awesome | Да, Рождество – это здорово. |
| Everybody is welcome | Добро пожаловать |
| Come on! | Давай! |
| You got a horrid shirt | У тебя ужасная рубашка |
| You got a comedy sock | У тебя комедийный носок |
| You got a gift for you | У тебя есть подарок для тебя |
| I got a DVD | У меня есть DVD |
| I got a DVD | У меня есть DVD |
| And it was Doctor Who | И это был Доктор Кто |
| And if I eat a sprout | И если я съем росток |
| You gotta eat a sprout | Ты должен съесть росток |
| You gotta suffer too | Ты тоже должен страдать |
| The dinner’s all done | Ужин готов |
| And man we had fun | И нам было весело |
| But knock on the door | Но постучи в дверь |
| Open it for carol singing kids | Откройте для детей, поющих гимн |
| Everybody is welcome | Добро пожаловать |
| Yeah Christmas is awesome | Да, Рождество – это здорово. |
| Everybody is welcome | Добро пожаловать |
| Yeah Christmas is awesome | Да, Рождество – это здорово. |
| Everybody is welcome | Добро пожаловать |
| Yeah Christmas is awesome | Да, Рождество – это здорово. |
| Everybody is welcome | Добро пожаловать |
| Yeah Christmas is… | Да, Рождество… |
