| The rope round my neck
| Веревка на моей шее
|
| The streak in my hair
| Прядь в моих волосах
|
| The spring in my step
| Весна в моем шаге
|
| From the socks that I wear
| Из носков, которые я ношу
|
| And when I play this song
| И когда я играю эту песню
|
| It’s like I’m still there
| Как будто я все еще там
|
| And you don’t know what it means to me
| И ты не знаешь, что это значит для меня
|
| Cos I try my best to be the best that I can
| Потому что я стараюсь изо всех сил быть лучшим, на что я способен.
|
| I want so much to be everybody’s friend
| Я так хочу быть всем другом
|
| Well if it’s supposed to hurt
| Ну, если это должно быть больно
|
| It hasn’t done yet
| Это еще не сделано
|
| The best of the few
| Лучший из немногих
|
| That haven’t been met
| Это не встречалось
|
| And the simplest thing could remind me of that
| И самая простая вещь могла бы напомнить мне об этом
|
| That soft-spoken lie
| Эта тихая ложь
|
| I’ll never forget
| Я никогда не забуду
|
| Sing!
| Петь!
|
| I try my best to be the best that I can
| Я стараюсь изо всех сил быть лучшим, на что я способен
|
| I want so much to be everybody’s friend
| Я так хочу быть всем другом
|
| Oh yeah, I try my best to be the best that I can
| О да, я стараюсь изо всех сил быть лучшим, на что я способен.
|
| I try so hard to be everybody’s friend
| Я так стараюсь быть другом для всех
|
| And I try
| И я пытаюсь
|
| Yes I try
| Да, я пытаюсь
|
| I want so much to be
| Я так хочу быть
|
| It’s in my heart to be
| В моем сердце быть
|
| I try so hard to be
| Я так стараюсь быть
|
| It’s in my heart
| Это в моем сердце
|
| I try my best
| Я стараюсь, как могу
|
| I try my best
| Я стараюсь, как могу
|
| And no, I don’t sleep
| И нет, я не сплю
|
| I never rest
| я никогда не отдыхаю
|
| My aching heart
| Мое больное сердце
|
| Is emptiest
| Самый пустой
|
| When I’m alone
| Когда я один
|
| The way that I think
| Как я думаю
|
| It seldom makes sense
| Это редко имеет смысл
|
| The words don’t come out
| Слова не выходят
|
| The way they were meant
| То, как они имели в виду
|
| So if I’m quiet
| Так что, если я молчу
|
| Please don’t take offence
| Пожалуйста, не обижайтесь
|
| Cause you don’t know what it means to me
| Потому что ты не знаешь, что это значит для меня
|
| No, you don’t know what it means to me
| Нет, ты не знаешь, что это значит для меня
|
| No… | Нет… |