| Cities on Fire (оригинал) | Города в огне (перевод) |
|---|---|
| So fire it is | Так что огонь это |
| To make our dark streets clean again | Чтобы снова сделать наши темные улицы чистыми |
| Like a 'reset' button on our lives | Как кнопка «перезагрузки» в наших жизнях |
| Like hands of God | Как руки Бога |
| Just dusting off the blackboard | Просто стираю пыль с доски |
| And with all we’ve worked for gone | И все, над чем мы работали, ушло |
| And all we cherished lost | И все, что мы лелеяли, потеряно |
| We can start again | Мы можем начать снова |
| So play your violin | Так что играй на своей скрипке |
| And breathe the sulphur in | И вдохнуть серу |
| Take it on the chin | Возьмите его на подбородок |
| As London sheds its skin | Когда Лондон сбрасывает кожу |
| Play your violin | Играй на своей скрипке |
| And try to hide your grin | И попробуй скрыть ухмылку |
| As it burns away your sin | Когда он сжигает твой грех |
| And London sheds its skin | И Лондон сбрасывает кожу |
| «Where are your churches and libraries? | «Где ваши церкви и библиотеки? |
| Where are your books and your memories?» | Где твои книги и твои воспоминания?» |
| We burned it all | Мы все сожгли |
| We burned it all… | Мы все сожгли… |
