| You said to me you wanna leave the life you know behind
| Ты сказал мне, что хочешь оставить жизнь, которую ты знаешь, позади
|
| But before you make a big mistake, girl, put your hand in mine
| Но прежде чем ты совершишь большую ошибку, девочка, возьми свою руку в мою
|
| My conscience knows I must disclose down where you’re being led
| Моя совесть знает, что я должен раскрыть, куда тебя ведут
|
| And whatever road you choose, I’m already three steps ahead
| И какую бы дорогу ты ни выбрал, я уже на три шага впереди
|
| If you look before you leap, you’ll just think about the fall
| Если вы посмотрите, прежде чем прыгнуть, вы просто подумаете о падении
|
| And if ya' hit the breaks, you might skid and hit the wall
| И если вы нажмете на тормоза, вы можете заскользить и удариться о стену
|
| There won’t be time to think if you stop to think twice
| У вас не будет времени подумать, если вы перестанете думать дважды
|
| But, baby, you don’t need my advice…
| Но, детка, тебе не нужен мой совет…
|
| Just make sure you’re sure
| Просто убедитесь, что вы уверены
|
| Once we’ve left, don’t hold your breath of ever coming home
| Как только мы уйдем, не задерживай дыхание, когда-нибудь вернешься домой
|
| Wrong or right, or out of spite, to them, you’re on your own
| Неправильно или правильно, или назло им, вы сами по себе
|
| We don’t need rings, just grab your things and throw ‘em in a sack
| Нам не нужны кольца, просто возьмите свои вещи и бросьте их в мешок
|
| But make sure thats what you want, ‘cos from here, we can’t come back
| Но убедитесь, что это то, что вы хотите, потому что отсюда мы не можем вернуться
|
| If you look before you leap, you’ll just think about the fall
| Если вы посмотрите, прежде чем прыгнуть, вы просто подумаете о падении
|
| And if ya' hit the breaks, you might skid and hit the wall
| И если вы нажмете на тормоза, вы можете заскользить и удариться о стену
|
| There won’t be time to think if you stop to think twice
| У вас не будет времени подумать, если вы перестанете думать дважды
|
| But, baby, you don’t need my advice…
| Но, детка, тебе не нужен мой совет…
|
| Just make sure you’re sure
| Просто убедитесь, что вы уверены
|
| The odds are high, the chances slim, but at least you know the stakes
| Шансы высоки, шансы малы, но, по крайней мере, вы знаете ставки
|
| If second thoughts are creeping in, then you ain’t got what it takes
| Если закрадываются другие мысли, значит, у вас нет того, что нужно
|
| The cracks in your constitution are starting to show
| Трещины в вашей конституции начинают проявляться
|
| If the gin in wearing thin, it’s no skin off my nose…
| Если джин иссякнет, с меня не сойдёт кожа с носа...
|
| If you look before you leap, you’ll just think about the fall
| Если вы посмотрите, прежде чем прыгнуть, вы просто подумаете о падении
|
| And if ya' hit the breaks, you might skid and hit the wall
| И если вы нажмете на тормоза, вы можете заскользить и удариться о стену
|
| Ya' know, from where I’m standing, you ain’t got nothing to lose
| Знаешь, с того места, где я стою, тебе нечего терять
|
| Then again, I ain’t standing in your shoes…
| Опять же, я не стою на вашем месте...
|
| Now make sure you’re sure
| Теперь убедитесь, что вы уверены
|
| You better make sure you’re sure… | Лучше убедись, что ты уверен… |