Перевод текста песни Silenzio - Remmy, Martina Platone

Silenzio - Remmy, Martina Platone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silenzio, исполнителя - Remmy
Дата выпуска: 14.07.2016
Язык песни: Итальянский

Silenzio

(оригинал)
Ti prego salvami, tu che ne conosci il modo puoi
Spegnere questo fuoco o almeno farlo durare poco
Imploro il taglio quando implodo
Sanno quello che provo, intanto alimentano il rogo
Ricordo i miei polsi stanchi, le mie mani, i tagli e i calli
La mia linea della vita è nei tuoi palmi
Scegli cosa vuoi farne, amore
Puoi stringere finché le notti saranno calde
Le nocche saranno bianche
L’aria che respiro è veleno che assimilo
Come presente la tua assenza e non per ossimoro
Fumo un’altra Marlboro, lo sguardo fisso all’angolo
Le tue labbra sono questo filtro che strangolo
I tuoi occhi parlavano fin troppo
Forse per questo che ogni tuo silenzio mi spaventava il doppio
Le vie per dirsi addio sono infinite
Ma hai smesso di guardarmi, le tue iride non sono più le mie
Io che non sapevo quante spine avessi addosso
Ora è tardi ormai, forse anche troppo
E cogli cocci come fossero briciole
Per te tesi io quel filo rosso
Streghe e Minotauri sanno dove sono
Per quanto ancora riuscirò a farmi strada se vado solo?
Mi dicevo: «Basta sapersi guardare dentro»
Ma se prima eri il mio canto in questa stanza
Ora non resta che far silenzio
Fuori piove e pure dentro, è burrasca
L’acqua sembra farmi silenzio e chi parla?
Forse la notte, consigli da non seguirli
Che sento fin troppo spesso «Vai a riprenderla»
Dentro al mio orecchio
Alla pioggia mi confesso e mi specchio dove si posa
Cammino in queste strade e neanche mi sfiora
Solo tu nelle storie che poi tratteggio
L’inchiostro che verso rimpolpa il sangue che ho perso
Insegnami come si muore, a fermare un cuore per il freddo
Tanto brucerò all’inferno
Questa fiamma mi lambisce il petto
Brucio per sentire il dolore che svanisce lento
Tra i vicoli del cervello ho ansie e pressione alta
Ai ventricolo in sala d’aspetto
Vivo il resto del tempo immerso nel buio
Fisso il cielo, Sirio torna a luglio, in questo ci spero
Io che non sapevo quante spine avessi addosso
Ora è tardi ormai, forse anche troppo
Se prima eri il mio canto in questa stanza
Ora non resta che, ora non resta che silenzio
(перевод)
Пожалуйста, спаси меня, ты, кто знает, как ты можешь
Потушите этот огонь или, по крайней мере, продлите его ненадолго
Я прошу сократить, когда я взрываюсь
Они знают, что я чувствую, тем временем они разжигают костер
Я помню свои усталые запястья, руки, порезы и мозоли
Моя линия жизни в твоих ладонях
Выбери, что ты хочешь с ним делать, любимый
Вы можете сжимать, пока ночи не станут теплыми
Костяшки будут белыми
Воздух, которым я дышу, это яд, который я усваиваю
Ваше отсутствие как присутствие, а не как оксюморон
Я курю еще один Мальборо, мой взгляд устремлен в угол
Твои губы - это фильтр, который я задушу
Твои глаза говорили слишком много
Может поэтому каждое твое молчание пугало меня вдвойне
Способы попрощаться бесконечны
Но ты перестал смотреть на меня, твои радужки больше не мои
Я, кто не знал, сколько у меня шипов
Теперь уже поздно, может быть, даже слишком поздно
И обращайтесь с осколками, как с крошками
Для тебя я протянул ту красную нить
Ведьмы и Минотавры знают, где они
Сколько еще я смогу пробираться, если пойду один?
Я сказал себе: "Тебе просто нужно уметь смотреть внутрь"
Но если раньше ты была моей песней в этой комнате
Теперь остается только молчать
На улице дождь, а внутри тоже шторм
Вода, кажется, заставляет меня замолчать, и кто говорит?
Возможно, ночью совету не следовать
Что я слишком часто слышу: «Иди и верни ее»
Внутри моего уха
Я признаюсь дождю и смотрю на себя, где он лежит
Я иду по этим улицам, и меня это даже не трогает.
Только ты в историях, которые я потом обрисовываю
Чернила, которые я лью, пополняют кровь, которую я потерял
Научи меня, как умереть, остановить сердце от холода
я все равно буду гореть в аду
Это пламя лижет мою грудь
Я горю, чтобы почувствовать медленно угасающую боль
Среди мозговых переулков у меня тревога и высокое кровяное давление
К желудочкам в зале ожидания
Остальное время живу во тьме
Я смотрю в небо, Сириус возвращается в июль, я надеюсь на это
Я, кто не знал, сколько у меня шипов
Теперь уже поздно, может быть, даже слишком поздно
Если раньше ты была моей песней в этой комнате
Теперь все, что осталось, теперь все, что осталось, это тишина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bandolero ft. Remmy, Hosawa 2018
Meglio di me ft. Madman, Remmy 2020
Ultimo disco ft. Remmy, Motogucci 2018
Povero diavolo 2021
Libero 2021
Giostre 2020
Comodi ft. Remmy, Secco 2017
Dammi un motivo ft. Galan E Viviana 2016
Antracite ft. Dari 2016
Come il mare d'inverno 2016
Forte 2016
Domenica ft. Soulcè 2016
Ti ricordi ft. Hyst 2016
Il pianista 2016
Supereroi 2016
Universo 2016
ZERO PACCHI FREESTYLE ft. Nerone 2019
STEALTH FREESTYLE 2019
Ola ft. Remmy 2020
Sei piedi sotto 2015