Перевод текста песни Silenzio - Remmy, Martina Platone

Silenzio - Remmy, Martina Platone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silenzio , исполнителя -Remmy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.07.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Silenzio (оригинал)Silenzio (перевод)
Ti prego salvami, tu che ne conosci il modo puoi Пожалуйста, спаси меня, ты, кто знает, как ты можешь
Spegnere questo fuoco o almeno farlo durare poco Потушите этот огонь или, по крайней мере, продлите его ненадолго
Imploro il taglio quando implodo Я прошу сократить, когда я взрываюсь
Sanno quello che provo, intanto alimentano il rogo Они знают, что я чувствую, тем временем они разжигают костер
Ricordo i miei polsi stanchi, le mie mani, i tagli e i calli Я помню свои усталые запястья, руки, порезы и мозоли
La mia linea della vita è nei tuoi palmi Моя линия жизни в твоих ладонях
Scegli cosa vuoi farne, amore Выбери, что ты хочешь с ним делать, любимый
Puoi stringere finché le notti saranno calde Вы можете сжимать, пока ночи не станут теплыми
Le nocche saranno bianche Костяшки будут белыми
L’aria che respiro è veleno che assimilo Воздух, которым я дышу, это яд, который я усваиваю
Come presente la tua assenza e non per ossimoro Ваше отсутствие как присутствие, а не как оксюморон
Fumo un’altra Marlboro, lo sguardo fisso all’angolo Я курю еще один Мальборо, мой взгляд устремлен в угол
Le tue labbra sono questo filtro che strangolo Твои губы - это фильтр, который я задушу
I tuoi occhi parlavano fin troppo Твои глаза говорили слишком много
Forse per questo che ogni tuo silenzio mi spaventava il doppio Может поэтому каждое твое молчание пугало меня вдвойне
Le vie per dirsi addio sono infinite Способы попрощаться бесконечны
Ma hai smesso di guardarmi, le tue iride non sono più le mie Но ты перестал смотреть на меня, твои радужки больше не мои
Io che non sapevo quante spine avessi addosso Я, кто не знал, сколько у меня шипов
Ora è tardi ormai, forse anche troppo Теперь уже поздно, может быть, даже слишком поздно
E cogli cocci come fossero briciole И обращайтесь с осколками, как с крошками
Per te tesi io quel filo rosso Для тебя я протянул ту красную нить
Streghe e Minotauri sanno dove sono Ведьмы и Минотавры знают, где они
Per quanto ancora riuscirò a farmi strada se vado solo?Сколько еще я смогу пробираться, если пойду один?
Mi dicevo: «Basta sapersi guardare dentro» Я сказал себе: "Тебе просто нужно уметь смотреть внутрь"
Ma se prima eri il mio canto in questa stanza Но если раньше ты была моей песней в этой комнате
Ora non resta che far silenzio Теперь остается только молчать
Fuori piove e pure dentro, è burrasca На улице дождь, а внутри тоже шторм
L’acqua sembra farmi silenzio e chi parla? Вода, кажется, заставляет меня замолчать, и кто говорит?
Forse la notte, consigli da non seguirli Возможно, ночью совету не следовать
Che sento fin troppo spesso «Vai a riprenderla» Что я слишком часто слышу: «Иди и верни ее»
Dentro al mio orecchio Внутри моего уха
Alla pioggia mi confesso e mi specchio dove si posa Я признаюсь дождю и смотрю на себя, где он лежит
Cammino in queste strade e neanche mi sfiora Я иду по этим улицам, и меня это даже не трогает.
Solo tu nelle storie che poi tratteggio Только ты в историях, которые я потом обрисовываю
L’inchiostro che verso rimpolpa il sangue che ho perso Чернила, которые я лью, пополняют кровь, которую я потерял
Insegnami come si muore, a fermare un cuore per il freddo Научи меня, как умереть, остановить сердце от холода
Tanto brucerò all’inferno я все равно буду гореть в аду
Questa fiamma mi lambisce il petto Это пламя лижет мою грудь
Brucio per sentire il dolore che svanisce lento Я горю, чтобы почувствовать медленно угасающую боль
Tra i vicoli del cervello ho ansie e pressione alta Среди мозговых переулков у меня тревога и высокое кровяное давление
Ai ventricolo in sala d’aspetto К желудочкам в зале ожидания
Vivo il resto del tempo immerso nel buio Остальное время живу во тьме
Fisso il cielo, Sirio torna a luglio, in questo ci spero Я смотрю в небо, Сириус возвращается в июль, я надеюсь на это
Io che non sapevo quante spine avessi addosso Я, кто не знал, сколько у меня шипов
Ora è tardi ormai, forse anche troppo Теперь уже поздно, может быть, даже слишком поздно
Se prima eri il mio canto in questa stanza Если раньше ты была моей песней в этой комнате
Ora non resta che, ora non resta che silenzioТеперь все, что осталось, теперь все, что осталось, это тишина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bandolero
ft. Remmy, Hosawa
2018
Meglio di me
ft. Madman, Remmy
2020
Ultimo disco
ft. Remmy, Motogucci
2018
2021
2021
2020
Comodi
ft. Remmy, Secco
2017
Dammi un motivo
ft. Galan E Viviana
2016
2016
2016
2016
Domenica
ft. Soulcè
2016
Ti ricordi
ft. Hyst
2016
2016
2016
2016
2019
2019
Ola
ft. Remmy
2020
2015