Перевод текста песни Ti ricordi - Remmy, Hyst

Ti ricordi - Remmy, Hyst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti ricordi, исполнителя - Remmy
Дата выпуска: 14.07.2016
Язык песни: Итальянский

Ti ricordi

(оригинал)
Ti ricordi le promesse che ci siamo fatti?
Erano abbastanza grandi da crederci entrambi
E mentre gli altri ci gridavano contro noi ballavamo sul mondo
Perché in fondo siamo sordi e matti
Ti ricordi far l’amore in silenzio totale?
Sì, ma ansimavamo più forte del temporale
E ti dicevo «Starei qui purché la notte passi
Finché non torna il sole a pugnalarci dalle persiane»
Io ne ho rimosso anche il rumore dei tuoi passi
Così se corri e ritorni sai non saprò mai dove cercarti
E se chiedi perché l’ho fatto è perché ero ostaggio
Ora scappano i pensieri dalle mani come pollini a maggio
Non siamo più vivi da allora e chissà
Chi cerca i tuoi sorrisi al buio in mezzo alle lenzuola
Io non ricordo più i tuoi baci ma ricordo i denti
Che adesso più che ricordi sono bracieri ardenti
Niente paura, è solo il fantasma di noi
Muove le tende e fa rumore, sbatte le porte dal dolore
Niente paura, è solo il fantasma di noi
Ti ricordi quelle sere d’estate, era quasi luglio
Quasi buio a contare stelle a gambe incrociate
C’era un silenzio infinito e avevamo poco
Una coperta sul granito ed un pacco di Winston mezzo vuoto
Ti ricordi quanti treni hai perso quel giorno?
Forse pensavi non avresti più fatto ritorno
Ti ricordi?
Era perfetto, cantavo «Silenzio»
Guardavo i tuoi occhi e la pioggia mi batteva il tempo
Io no, perché fa male, saettare di fruste
Ed ho preferito le scelte facili a quelle giuste
Ed ora è tutto dire, anche se tutto tace
E non dimenticare è un po' morire, ma senza la pace
Non siamo più vivi da allora
E sono vividi ancora questi istanti
Ci rivediamo tra dieci anni
Saremo privi di alibi anche se timidi e fragili
Impalpabili come fantasmi
Niente paura, è solo il fantasma di noi
Muove le tende e fa rumore, sbatte le porte dal dolore
Niente paura, è solo il fantasma di noi
(перевод)
Ты помнишь обещания, которые мы дали друг другу?
Они оба были достаточно взрослыми, чтобы поверить в то, что оба
И пока другие кричали на нас, мы танцевали на свете
Потому что в глубине души мы глухи и безумны
Вы помните, как занимались любовью в полной тишине?
Да, но мы тяжело дышали, чем буря
И я сказал тебе: «Я останусь здесь, пока пройдет ночь
Пока солнце не вернется, чтобы ударить нас сквозь ставни"
Я также удалил звук твоих шагов
Так что, если ты убежишь и вернешься, ты знаешь, я никогда не узнаю, где тебя искать
И если вы спросите, почему я это сделал, то это потому, что я был заложником
Теперь мысли убегают из твоих рук, как пыльца в мае.
С тех пор нас не было в живых, и кто знает,
Кто ищет твои улыбки в темноте между простынями
Я больше не помню твоих поцелуев, но я помню твои зубы
Которые сейчас больше воспоминаний горят жаровни
Не волнуйся, это просто наш призрак.
Он двигает шторы и шумит, хлопает дверями от боли
Не волнуйся, это просто наш призрак.
Ты помнишь те летние вечера, это был почти июль
Почти темно, чтобы считать звезды со скрещенными ногами
Была бесконечная тишина, и у нас было мало
Одеяло на граните и полупустой рюкзак Winston
Вы помните, сколько поездов вы пропустили в тот день?
Может быть, ты думал, что никогда не вернешься
Ты помнишь?
Это было прекрасно, я спел «Молчание».
Я посмотрел в твои глаза, и дождь победил погоду
Не мне, потому что больно метаться кнутами
И я предпочел легкий выбор правильным
А теперь все сказано, даже если все молчат
И не забывайте, что это немного похоже на смерть, но без покоя
Мы не были живы с тех пор
И эти моменты по-прежнему живы
Увидимся снова через десять лет
Мы будем без алиби, даже если застенчивы и хрупки
Неосязаемы, как призраки
Не волнуйся, это просто наш призрак.
Он двигает шторы и шумит, хлопает дверями от боли
Не волнуйся, это просто наш призрак.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ti chiamo quando arrivo ft. Hyst 2016
Bandolero ft. Remmy, Hosawa 2018
Meglio di me ft. Madman, Remmy 2020
Kamikaze, Pt. 2 2018
Drown Me Deep 2019
Una Fase ft. Leslie 2019
Ultimo disco ft. Remmy, Motogucci 2018
Povero diavolo 2021
Korea del Nord (From Oltre la Soglia: Season 1) 2019
Libero 2021
Sissi ok ft. Yazee 2020
Giostre 2020
Comodi ft. Remmy, Secco 2017
Tequila 2019
Paziente zero ft. Hyst 2020
Dammi un motivo ft. Galan E Viviana 2016
Antracite ft. Dari 2016
Come il mare d'inverno 2016
Forte 2016
Domenica ft. Soulcè 2016