Перевод текста песни Ti ricordi - Remmy, Hyst

Ti ricordi - Remmy, Hyst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti ricordi , исполнителя -Remmy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.07.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ti ricordi (оригинал)Ti ricordi (перевод)
Ti ricordi le promesse che ci siamo fatti? Ты помнишь обещания, которые мы дали друг другу?
Erano abbastanza grandi da crederci entrambi Они оба были достаточно взрослыми, чтобы поверить в то, что оба
E mentre gli altri ci gridavano contro noi ballavamo sul mondo И пока другие кричали на нас, мы танцевали на свете
Perché in fondo siamo sordi e matti Потому что в глубине души мы глухи и безумны
Ti ricordi far l’amore in silenzio totale? Вы помните, как занимались любовью в полной тишине?
Sì, ma ansimavamo più forte del temporale Да, но мы тяжело дышали, чем буря
E ti dicevo «Starei qui purché la notte passi И я сказал тебе: «Я останусь здесь, пока пройдет ночь
Finché non torna il sole a pugnalarci dalle persiane» Пока солнце не вернется, чтобы ударить нас сквозь ставни"
Io ne ho rimosso anche il rumore dei tuoi passi Я также удалил звук твоих шагов
Così se corri e ritorni sai non saprò mai dove cercarti Так что, если ты убежишь и вернешься, ты знаешь, я никогда не узнаю, где тебя искать
E se chiedi perché l’ho fatto è perché ero ostaggio И если вы спросите, почему я это сделал, то это потому, что я был заложником
Ora scappano i pensieri dalle mani come pollini a maggio Теперь мысли убегают из твоих рук, как пыльца в мае.
Non siamo più vivi da allora e chissà С тех пор нас не было в живых, и кто знает,
Chi cerca i tuoi sorrisi al buio in mezzo alle lenzuola Кто ищет твои улыбки в темноте между простынями
Io non ricordo più i tuoi baci ma ricordo i denti Я больше не помню твоих поцелуев, но я помню твои зубы
Che adesso più che ricordi sono bracieri ardenti Которые сейчас больше воспоминаний горят жаровни
Niente paura, è solo il fantasma di noi Не волнуйся, это просто наш призрак.
Muove le tende e fa rumore, sbatte le porte dal dolore Он двигает шторы и шумит, хлопает дверями от боли
Niente paura, è solo il fantasma di noi Не волнуйся, это просто наш призрак.
Ti ricordi quelle sere d’estate, era quasi luglio Ты помнишь те летние вечера, это был почти июль
Quasi buio a contare stelle a gambe incrociateПочти темно, чтобы считать звезды со скрещенными ногами
C’era un silenzio infinito e avevamo poco Была бесконечная тишина, и у нас было мало
Una coperta sul granito ed un pacco di Winston mezzo vuoto Одеяло на граните и полупустой рюкзак Winston
Ti ricordi quanti treni hai perso quel giorno? Вы помните, сколько поездов вы пропустили в тот день?
Forse pensavi non avresti più fatto ritorno Может быть, ты думал, что никогда не вернешься
Ti ricordi?Ты помнишь?
Era perfetto, cantavo «Silenzio» Это было прекрасно, я спел «Молчание».
Guardavo i tuoi occhi e la pioggia mi batteva il tempo Я посмотрел в твои глаза, и дождь победил погоду
Io no, perché fa male, saettare di fruste Не мне, потому что больно метаться кнутами
Ed ho preferito le scelte facili a quelle giuste И я предпочел легкий выбор правильным
Ed ora è tutto dire, anche se tutto tace А теперь все сказано, даже если все молчат
E non dimenticare è un po' morire, ma senza la pace И не забывайте, что это немного похоже на смерть, но без покоя
Non siamo più vivi da allora Мы не были живы с тех пор
E sono vividi ancora questi istanti И эти моменты по-прежнему живы
Ci rivediamo tra dieci anni Увидимся снова через десять лет
Saremo privi di alibi anche se timidi e fragili Мы будем без алиби, даже если застенчивы и хрупки
Impalpabili come fantasmi Неосязаемы, как призраки
Niente paura, è solo il fantasma di noi Не волнуйся, это просто наш призрак.
Muove le tende e fa rumore, sbatte le porte dal dolore Он двигает шторы и шумит, хлопает дверями от боли
Niente paura, è solo il fantasma di noiНе волнуйся, это просто наш призрак.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
Bandolero
ft. Remmy, Hosawa
2018
Meglio di me
ft. Madman, Remmy
2020
2018
2019
2019
Ultimo disco
ft. Remmy, Motogucci
2018
2021
2019
2021
Sissi ok
ft. Yazee
2020
2020
Comodi
ft. Remmy, Secco
2017
2019
Paziente zero
ft. Hyst
2020
Dammi un motivo
ft. Galan E Viviana
2016
2016
2016
2016
Domenica
ft. Soulcè
2016