| Calling for an even number, I need some reality
| Звоню по четному номеру, мне нужна реальность
|
| Looking for some sanity
| В поисках здравомыслия
|
| Paved the way and I didn’t wonder
| Проложили путь, и я не удивлялся
|
| Whatever more could ever be
| Что бы еще ни было
|
| what adventures I might see
| какие приключения я могу увидеть
|
| if I gave the best of me
| если бы я дал лучшее из себя
|
| It’s not so hard to understand
| Это не так сложно понять
|
| No one wants to feel they don’t live
| Никто не хочет чувствовать, что они не живут
|
| Up to their own standards
| До собственных стандартов
|
| It happens time and time again
| Это происходит снова и снова
|
| I get this feeling like I won’t quite
| У меня такое чувство, будто я не совсем
|
| Have the final answers, time and time again
| Получите окончательные ответы, снова и снова
|
| Looking for a level surface,
| Ищете ровную поверхность,
|
| somewhere I can be me
| где-то я могу быть собой
|
| Take me back to my old street
| Верни меня на мою старую улицу
|
| I’ll pretend I’m starting over
| Я притворюсь, что начинаю сначала
|
| Find a way to plant my feet
| Найдите способ поставить мои ноги
|
| And then chase down all my dreams
| А потом преследовать все мои мечты
|
| And just give the best of me
| И просто отдай лучшее во мне
|
| In the spotlite I’ll confess
| В центре внимания я признаюсь
|
| Yeah I’m just like you and don’t live
| Да я такой же как ты и не живу
|
| Up to my own standards
| В соответствии с моими собственными стандартами
|
| Here it comes around again
| Вот это снова происходит
|
| I get this feeling like I won’t quite
| У меня такое чувство, будто я не совсем
|
| Have the final answers, time and time again
| Получите окончательные ответы, снова и снова
|
| In the spotlight I’ll confess
| В центре внимания я признаюсь
|
| I don’t want to make amends
| Я не хочу исправлять
|
| I’ll be happy with this mess
| Я буду счастлив с этим беспорядком
|
| Time and time again | Снова и снова |