| Vanity Mirror (оригинал) | Зеркало тщеславия (перевод) |
|---|---|
| I cannot see | Я не могу видеть |
| The nudist or the queens | Нудист или королевы |
| Of Satenteen | из сатентина |
| I cannot find | Я не могу найти |
| Love is the trash to those | Любовь - мусор для тех, |
| That we leave behind | Что мы оставляем позади |
| Nobody knows exactly where we go | Никто точно не знает, куда мы идем |
| I’ve got a fear | у меня есть страх |
| I’m afraid of the vanity mirror | Я боюсь косметического зеркала |
| I can’t hide | я не могу скрыть |
| When I look I see inside | Когда я смотрю, я вижу внутри |
| I don’t want to look to the vanity mirror | Я не хочу смотреть в косметическое зеркало |
| Because I can’t, I can’t hide — hide | Потому что я не могу, я не могу спрятаться — спрятаться |
| I’m in disgrace | я в опале |
| The remnants of the face | Остатки лица |
| You tried to erase | Вы пытались стереть |
| You’re looking fine | ты хорошо выглядишь |
| Except for the crack that almost | За исключением трещины, которая почти |
| Ruined your mind | Разрушил твой разум |
| Nobody knows exactly where we go | Никто точно не знает, куда мы идем |
| I’ve got a fear | у меня есть страх |
| I’m afraid of the vanity mirror | Я боюсь косметического зеркала |
| I can’t hide | я не могу скрыть |
| When I look I see inside | Когда я смотрю, я вижу внутри |
| I don’t want to look to the vanity mirror | Я не хочу смотреть в косметическое зеркало |
| Because I can’t, I can’t hide — hide | Потому что я не могу, я не могу спрятаться — спрятаться |
| Hide — hide — hide | Скрыть — скрыть — скрыть |
| Vanity — Vanity — Vanity | Тщеславие — Тщеславие — Тщеславие |
