Перевод текста песни Ne me juge pas - Red Cross, Dry

Ne me juge pas - Red Cross, Dry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne me juge pas , исполнителя -Red Cross
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ne me juge pas (оригинал)Меня (перевод)
Ne me juge pas Не судите меня
Tu n’connais ni ma situation ni mes choix Вы не знаете мою ситуацию или мой выбор
Mes valeurs et mes principes concernent que moi Мои ценности и мои принципы касаются только меня
Les gens sont habitués à insinuer c’qui n’est pas Люди привыкли намекать на то, чего нет.
Donc me juge pas Так что не суди меня
Ne me juge pas Не судите меня
Tu n’connais ni ma situation ni mes choix Вы не знаете мою ситуацию или мой выбор
Mes valeurs et mes principes concernent que moi Мои ценности и мои принципы касаются только меня
Les gens sont habitués à insinuer c’qui n’est pas Люди привыкли намекать на то, чего нет.
Donc me juge pas, ne parle pas sur moi Так что не суди меня, не говори обо мне
Saches que, tu peux dire c’que tu veux tu pourras pas m’stopper Знай, что ты можешь говорить, что хочешь, ты не можешь меня остановить.
J’ai pigé qu’les bruits qui courent sur moi n’auraient pas d’points d’cotés Я понял, что звуки, которые бегут по мне, не будут иметь побочных эффектов.
Aujourd’hui combien nous jugent?Сегодня многие судят нас?
Mais combien connaissent nos vies? Но многие ли знают нашу жизнь?
Et ceux qui parlent mal de moi voudraient bien m’couler par profit И те, кто говорит обо мне плохо, хотели бы потопить меня ради выгоды.
Pour ceux qui purgeaient, les réfugiés, les insurgés, les négligés Для чистильщиков, беженцев, повстанцев, заброшенных
Il n’y a que Dieu qui peut nous juger et ce quel que soit l’sujet Только Бог может судить нас независимо от того, что
Dans des ouragans d’critiques, des océans d’rumeurs В ураганах критики океаны слухов
T’as rien à m’dire ni sur ma religion ni sur ma couleur Тебе нечего сказать мне о моей религии или моем цвете кожи.
Mêle toi de c’qui te regarde !Имейте в виду, что наблюдает за вами!
À part ça rien de méchant В остальном ничего плохого
J’fais pas partie d’ceux qui font en fonction du regard des gens Я не из тех, кто делает по мнению людей
J’ai toujours été moi-même, crois pas qu’on sait pas c’qu’on fait Я всегда был самим собой, не думай, что мы не знаем, что делаем.
N’oublie jamais qu’c’est nos différences qui feront c’qu’on est, Y Никогда не забывай, что именно наши различия сделают нас теми, кто мы есть, Y
Ne me juge pas Не судите меня
Tu n’connais ni ma situation ni mes choix Вы не знаете мою ситуацию или мой выбор
Mes valeurs et mes principes concernent que moi Мои ценности и мои принципы касаются только меня
Les gens sont habitués à insinuer c’qui n’est pas Люди привыкли намекать на то, чего нет.
Donc me juge pas Так что не суди меня
Ne me juge pas Не судите меня
Tu n’connais ni ma situation ni mes choix Вы не знаете мою ситуацию или мой выбор
Mes valeurs et mes principes concernent que moi Мои ценности и мои принципы касаются только меня
Les gens sont habitués à insinuer c’qui n’est pas Люди привыкли намекать на то, чего нет.
Donc me juge pas, ne parle pas sur moi Так что не суди меня, не говори обо мне
Dans ma vie j’ai eu l’choix, faire des sons, des CDs В моей жизни у меня был выбор, чтобы сделать звуки, компакт-диски
Prendre la voix du bitume, voir les miens décéder Возьми голос асфальта, смотри, как мой умирает
Paraît qu’ma négritude gêne à les rendre obsédé Кажется, моя негритянка мешает им стать одержимыми
Pense pas que l’on va céder, j’ai tellement d’causes à plaider Не думай, что мы собираемся сдаться, у меня так много дел, чтобы умолять.
On ne juge pas un livre à sa couverture Вы не судите книгу по обложке
Comme on ne juge pas l’homme qui vit selon ses coutumes Как не судят человека, живущего по своим обычаям
Hier, pour faire des thunes j’dealais, maintenant j’fais des tubes Вчера, чтобы заработать деньги, я торговал, теперь я делаю хиты
J’ai délaissé les études, pour une gloire dans l’amertume Я бросил учебу, ради славы в горечи
Donc, je fais ma route comme j’l’entends, j’pense à ma vie d’antan Итак, я иду своей дорогой, я думаю о своей прошлой жизни
Plein de kérosène dans l’sang, devant des démons dansants Полный керосина в крови, перед танцующими демонами
On cherchait juste une vie plus décente Мы просто искали более достойную жизнь
Rêvant de la vie de Tony de décembre à décembre Мечтая о жизни Тони с декабря по декабрь
Ne me juge pas Не судите меня
Nan nan, ne me juge pas Нет нет, не суди меня
Ne me juge pas Не судите меня
Tu la juges parce que son mec n’a pas la même couleur de peau Вы судите ее, потому что у ее мужчины другой цвет кожи
C’est pas ça qui fait qu’elle est différente des autres Это не то, что отличает ее от других
C’est son choix donc ne la critique pas Это ее выбор, не критикуйте ее.
Si c’est lui qu’elle aime, dis moi ça t’regarde en quoi? Если это он, она любит, скажи мне, какое твое дело?
On dévisage des couples parce qu’ils décident de se mélanger Мы смотрим на пары, потому что они решают смешаться
C’est bizarre mais voilà la mentalité Странно, но это менталитет
Ne me juge pas !Не судите меня !
Car tout l’monde fait des erreurs Потому что все делают ошибки
Ne me juge pas !Не судите меня !
Sur mon apparence et ma couleur О моей внешности и моем цвете
Ne me juge pas !Не судите меня !
Où sont tes principes et tes valeurs? Где ваши принципы и ценности?
Ne me juge pas ! Не судите меня !
Ne me juge pas Не судите меня
Tu n’connais ni ma situation ni mes choix Вы не знаете мою ситуацию или мой выбор
Mes valeurs et mes principes concernent que moi Мои ценности и мои принципы касаются только меня
Les gens sont habitués à insinuer c’qui n’est pas Люди привыкли намекать на то, чего нет.
Donc me juge pas Так что не суди меня
Ne me juge pas Не судите меня
Tu n’connais ni ma situation ni mes choix Вы не знаете мою ситуацию или мой выбор
Mes valeurs et mes principes concernent que moi Мои ценности и мои принципы касаются только меня
Les gens sont habitués à insinuer c’qui n’est pas Люди привыкли намекать на то, чего нет.
Donc me juge pas, ne parle pas sur moi Так что не суди меня, не говори обо мне
Pour tous ceux qu’on juge à tord Для всех тех, кого судят неправильно
Mais qui ont décidé d’avancer Но кто решил двигаться вперед
Quoi qu’il arrive faut rester fort Несмотря ни на что, оставайся сильным
Même si c’qu’ils disent n’est pas sensé Даже если то, что они говорят, не имеет смысла
On a pas toujours fait les meilleurs choix Мы не всегда делали лучший выбор
J’travaille chaque jour pour améliorer ça Я работаю каждый день, чтобы улучшить его
Personne n’est parfait ici bas Здесь никто не идеален
Donc garde tes commentaires, fais ta vie et critique pasТак что сохраняйте свои комментарии, живите своей жизнью и не критикуйте
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
Wati Bruxelles
ft. Red Cross
2015
2015
2011
2008
2008
2014
2021
2012
2012
2008
2014
2012
2019
1998
LDT
ft. Lefa, Take a Mic
2020
Attrape-moi si tu peux
ft. Dry, Charly Bell
2015
2018
2015
2014