| I hate to be the one
| Я ненавижу быть единственным
|
| Hate to be the one who has to tell ya
| Ненавижу быть тем, кто должен сказать тебе
|
| Hate to be the one
| Ненавижу быть единственным
|
| Hate to be the one who has to tell ya
| Ненавижу быть тем, кто должен сказать тебе
|
| Because you’re in a war zone
| Потому что вы находитесь в зоне боевых действий
|
| Get out now you don’t know
| Убирайся сейчас, ты не знаешь
|
| I hate to be the one
| Я ненавижу быть единственным
|
| Hate to be the one
| Ненавижу быть единственным
|
| Hate to be the one who has to tell ya
| Ненавижу быть тем, кто должен сказать тебе
|
| Now let me tell you as a friend, my friend
| Теперь позвольте мне сказать вам как друг, мой друг
|
| I can see it happen all over again
| Я вижу, что это происходит снова и снова
|
| Yeah let me tell you as a friend, my friend
| Да, позвольте мне сказать вам как друг, мой друг
|
| There’s a theme going on and it’s a trend
| Есть тема, и это тенденция
|
| Well take another look,
| Ну взгляните еще раз,
|
| She’s the type of crook
| Она мошенница
|
| Call it kiss and run,
| Назовите это поцелуем и бегите,
|
| The most devious of looks,
| Самый хитрый из взглядов,
|
| And she don’t really care
| И ей все равно
|
| Take take and now she took
| Возьми, и теперь она взяла
|
| But the men still stare
| Но мужчины все еще смотрят
|
| And they’re reaching for their books
| И они тянутся к своим книгам
|
| So tell me why they say I’m better than the rest
| Так скажи мне, почему они говорят, что я лучше остальных
|
| She’s a little beauty how much meaner can she get,
| Она маленькая красавица, насколько она может быть злее,
|
| I love her pretty eyes and I’m chasing for the tail
| Я люблю ее красивые глаза и гоняюсь за хвостом
|
| Devil in the detail, you should let her sail
| Дьявол в деталях, ты должен отпустить ее
|
| Oh never can I fail oh no
| О, я никогда не потерплю неудачу, о нет.
|
| Why? | Почему? |
| Because she said I love you boy
| Потому что она сказала, что я люблю тебя, мальчик
|
| And love will prevail
| И любовь победит
|
| Nothing that can ever go wrong
| Ничего, что может пойти не так
|
| So how can I mess up?
| Итак, как я могу все испортить?
|
| In every single way
| Во всех отношениях
|
| Friend
| Друг
|
| Dollars not cents
| Доллары, а не центы
|
| Thousands gone, and now she’s off again
| Тысячи ушли, и теперь она снова ушла
|
| Can you believe it my friend?
| Ты можешь поверить в это, мой друг?
|
| Flash, gone
| Флэш, ушел
|
| Gone with the wind to the next top dog
| Унесенные ветром к следующей лучшей собаке
|
| Well come on I don’t want to be alone
| Ну давай, я не хочу быть один
|
| She says she loves me, that’s how I know
| Она говорит, что любит меня, вот откуда я знаю
|
| Love grows you know
| Любовь растет, ты знаешь
|
| I swear on my soul
| Клянусь душой
|
| Well that’s why I can never let her go | Вот почему я никогда не могу отпустить ее |