Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dead Arise, исполнителя - Rebellion. Песня из альбома Shakespeare's Macbeth, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Английский
The Dead Arise(оригинал) |
My fears in Banqou stick deep |
Haunt my sleep |
He knows the sisters' prophecy |
His smiles I can read |
For his breed I’ve sold my soul |
A fruitless crown can it be all |
Fate will have to bow her head |
Banquo my friend soon you’ll be dead |
Muderers will do the crime |
I’ve paid them well to cut you fine |
I’ll never have to look at you |
Banquo my friend your life is through |
I — I’ve walked deep in the blood |
Return I can not |
No I’ll have to carry on |
To be safe with what I’ve done |
The Dead arise from their grave |
To assail what we thought safe |
The Dead arise outta hell |
To the hero that fell |
What is this I look upon |
Should be dead and gone |
How can I believe my eyes |
Is it a lie |
Banquo how can it be you |
You lie in the blood that’s what you do |
I see mortal gashes on your head |
How can you smile you should be dead |
What man dare I will dare |
A thousand warriors or the Russian bear |
But pale cheeks of immortality |
How can I fight how can I fight against thee |
Oh no — Let the earth hide you away |
In hell you should stay |
No don’t you reach for my crown |
I shall never take it down |
Shaken by the ghastly apparition of the slain Banquo Macbeth fears even stronger |
Now for the security of what he has stolen by murder and treason and defends |
By such means. |
Like a blind stalker in the night he is drawn back to the lair |
Wherein the witches dwell, hungry for confirming answers to the burning doubts |
in his soul |
Мертвые Восстают(перевод) |
Мои страхи в Банкоу застревают глубоко |
Преследуй мой сон |
Он знает пророчество сестер |
Его улыбки я могу читать |
За его породу я продал свою душу |
Бесплодная корона может быть все |
Судьбе придется склонить голову |
Банко, мой друг, скоро ты умрешь |
Мудереры совершат преступление |
Я хорошо заплатил им за то, чтобы они тебя оштрафовали. |
Мне никогда не придется смотреть на тебя |
Банко, мой друг, твоя жизнь прошла |
Я — я ходил глубоко в крови |
Вернуть не могу |
Нет, мне придется продолжать |
Чтобы быть в безопасности с тем, что я сделал |
Мертвые восстают из могил |
Чтобы атаковать то, что мы считали безопасным |
Мертвые восстают из ада |
Павшему герою |
Что это я смотрю на |
Должен быть мертв и ушел |
Как я могу поверить своим глазам |
Это ложь |
Банко, как это может быть ты |
Ты лежишь в крови, вот что ты делаешь |
Я вижу смертельные раны на твоей голове |
Как ты можешь улыбаться, ты должен быть мертв |
Какой мужчина посмеет, я посмею |
Тысяча воинов или русский медведь |
Но бледные щеки бессмертия |
Как я могу бороться, как я могу бороться с тобой |
О нет — пусть земля скроет тебя |
В аду ты должен остаться |
Нет, не тянись к моей короне |
Я никогда не сниму это |
Потрясенный жутким призраком убитого Банко Макбет опасается еще сильнее |
Теперь о безопасности того, что он украл убийством и изменой и защищает |
С помощью таких средств. |
Как слепой преследователь в ночи, его тянет обратно в логово |
Где обитают ведьмы, жаждущие подтверждения ответов на жгучие сомнения |
в его душе |