Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disdaining Fortune, исполнителя - Rebellion. Песня из альбома Shakespeare's Macbeth, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Английский
Disdaining Fortune(оригинал) |
Brothers look down in the valley |
The traitors are strong their numbers are great |
Here we are we won’t surrender |
Fight for glory or meet our fate |
Macbeth traitor know my name |
I will take your head in shame |
I kill those who do betray |
Come now come and make my day |
For my King and for Scotland into battle I ride |
Disdaining Fortune |
Brothers march at my side |
King Duncan you rule all hail to thy name |
Disdaining fortune |
For Scotland’s fame |
Into battle anger in my brain |
I fight like a madman insane |
Like a lion feasting on the prey |
I will just take your life away |
I bathe in your reeking wounds |
I slay bloody life too soon |
I drink blood of enemies |
I kill in perfect harmony |
The weird sisters hand in hand |
Posters of the sea and land |
Thus do go about, about |
Thrice to thine, and thrice to mine |
And thrice again to make up nine |
Peace! |
The charm’s wound up |
Пренебрежение Судьбой(перевод) |
Братья смотрят вниз в долину |
Предатели сильны, их число велико |
Мы здесь, мы не сдадимся |
Сражайтесь за славу или встретите свою судьбу |
Предатель Макбет знает мое имя |
Я пристыжу твою голову |
Я убиваю тех, кто предает |
Приходите и сделайте мой день |
За моего короля и за Шотландию в бой я еду |
Пренебрежение удачей |
Братья маршируют рядом со мной |
Король Дункан, ты правишь всем приветствуя твое имя |
Пренебрежение состоянием |
Для славы Шотландии |
В боевой гнев в моем мозгу |
Я сражаюсь как безумный безумец |
Как лев, пирующий добычу |
Я просто заберу твою жизнь |
Я купаюсь в твоих вонючих ранах |
Я убиваю кровавую жизнь слишком рано |
Я пью кровь врагов |
Я убиваю в совершенной гармонии |
Странные сестры рука об руку |
Плакаты с морем и сушей |
Так ходите о, о |
Трижды к твоему и трижды к моему |
И снова трижды, чтобы составить девять |
Мир! |
Очарование закончилось |