| Father, I’ve found a ship
| Отец, я нашел корабль
|
| To take me away
| Чтобы забрать меня
|
| Pack my box and get me ready
| Упакуйте мою коробку и подготовьте меня
|
| No time to waste astray
| Нет времени терять впустую
|
| Father, in a week i will be gone
| Отец, через неделю меня не будет
|
| To Miklagard on dragon’s wings
| В Миклагард на драконьих крыльях
|
| There’s riches to be won
| Есть богатство, которое нужно выиграть
|
| To Uppsala
| В Уппсалу
|
| Odin and Thor
| Один и Тор
|
| May they guard my way
| Пусть они охраняют мой путь
|
| Where i’ve never walked before
| Где я никогда не ходил раньше
|
| Sweden, oh Sweden
| Швеция, о Швеция
|
| My fatherland my home
| Моя родина мой дом
|
| I pray to see your shores again
| Я молюсь снова увидеть твои берега
|
| Tomorrow i’ll be gone
| Завтра меня не будет
|
| Sweden, oh Sweden
| Швеция, о Швеция
|
| Heathen stronghold in the black
| Языческая крепость в черном
|
| Odin walks amidst your trees
| Один ходит среди твоих деревьев
|
| May he guide me back
| Может ли он вести меня обратно
|
| I saw an old man passing by Under his cloak the flicker of an eye
| Я видел старика, проходившего мимо. Под его плащом мерцание глаза
|
| As i turned
| Когда я повернулся
|
| To ask his name
| Спросить его имя
|
| He was gone just as he came
| Он ушел так же, как и пришел
|
| I know i’m not alone
| Я знаю, что я не один
|
| He will watch me far from home
| Он будет смотреть на меня далеко от дома
|
| And his wisdom be the light
| И его мудрость будет светом
|
| And his courage in the fight
| И его мужество в бою
|
| Odin, to Uppsala i shall come
| Один, в Уппсалу я приду
|
| To honour you with sacrifice
| Чтобы почтить вас жертвой
|
| As it must be done
| Как это должно быть сделано
|
| Oh Odin, i raise my hands to thee and pray
| О Один, я поднимаю к тебе руки и молюсь
|
| Give me strength and wisdom
| Дай мне силу и мудрость
|
| There’ll be danger in my way | На моем пути будет опасность |