| Oh, come dear Arminius eat with us, recline
| О, дорогой Арминий, поешь с нами, откинься.
|
| There is turmoil in your homeland and your troubles
| На родине твоей смута и беды твои
|
| I’ll make mine
| я сделаю свой
|
| Segemir, your father, struggles for the upper hand
| Сегемир, твой отец, борется за превосходство
|
| But Segestes, your uncle, also tries to win the land
| Но Сегест, твой дядя, тоже пытается завоевать землю
|
| Augustus I am
| Август я
|
| Ruler of the world
| Правитель мира
|
| Imperator
| Император
|
| Ruler of the world
| Правитель мира
|
| Prince of the Cheruscer, hero of Pannonia
| Принц херусков, герой Паннонии
|
| Raised in Rome your people you rule
| Выросший в Риме ваш народ, которым вы правите
|
| Prince of the Cheruscer of Germania Magna
| Принц херусков из Германии Великой
|
| With my help and under my smile you’ll rule
| С моей помощью и под моей улыбкой ты будешь править
|
| Pannonia’s decided just a year to final peace
| Паннония решила всего за год до окончательного мира
|
| So take your ala home from the army you’re released
| Так что забери свою алу домой из армии, которую ты выпустил
|
| Germania Magna win for Rome and I will aid
| Победа Germania Magna для Рима, и я помогу
|
| Roman peace to help a prosperous fate | Римский мир в помощь благополучной судьбе |